查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有关克莱尔的性生活史露骨的描述用英语怎么说?
有关克莱尔的性生活史露骨的描述
...lurid accounts of Claire's sexual exploits...
相关词汇
lurid
accounts
of
sexual
exploits
lurid
adj. 可怕的,血红的,苍白的;
accounts
n. 账( account的名词复数 ),帐目,报告,(关于特定事务或事件的口头或笔头的)描述;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sexual
adj. 性的,有性别的,性欲的,生殖的,[生]有性的;
exploits
v. 开采( exploit的第三人称单数 ),利用(…为自己谋利),运用,剥削;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Howard had to have cancer surgery for a lump in his chest.
霍华德不得不进行肿瘤手术以切除胸部的肿块。
They are still having to live on very low incomes...
他们现在还得靠微薄的收入过日子。
I stood there with a lump in my throat and tried to fight back tears...
我站在那里,喉咙哽塞,拼命想止住眼泪。
He pleads for sanity in a lunatic world.
他祈求在这混乱的世界里仍能保持头脑清明。
...pumps that guarantee a constant depth of water even when the supplying river is low.
确保供水河水位较低时水深仍能处于既定水平的水泵
The inquiry team criticises staff at the psychiatric hospital for the low standard of care.
调查小组批评该精神病院的员工护理水平低劣。
Franklin's task was to lubricate the discussions with the French.
富兰克林的任务是促使与法国方面的会谈顺畅进行。
Some people are born lucky aren't they?...
有人生来就有福气,不是吗?
Low achievers in schools will receive priority.
重点将放在学校里的后进生身上。
I've got a lump on my shoulder...
我肩上肿了一块。
But, even in Hollywood, there is no such thing as a free lunch.
但即使是在好莱坞也没有免费的午餐。
Luckily, we both love football...
幸好我们俩都爱足球。
The Sri Lankans have been having no luck with the weather...
斯里兰卡人在天气方面运气一直很差。
...the fever-haunted old town on the lowland across the lake.
湖对面低地上那个备受热病困扰的老镇
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人