查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们找地方见面一起吃个午饭好不好?用英语怎么说?
我们找地方见面一起吃个午饭好不好?
Shall we meet somewhere for lunch?...
相关词汇
shall
we
meet
somewhere
for
lunch
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
meet
vt.& vi. 相遇,相识,开会,接触(某物);vt. 满足,支付,迎接,经历(常指不愉快的事);n. 运动会,体育比赛,猎狐运动(尤其英式英语);adj. 适当的,合适的,恰当的;
somewhere
adv. 某处,在某处,在[到]某处,不知道在[到]什么地方,某地;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
lunch
n. 午餐;vt.& vi. 吃午餐,供给午餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
党的忠诚支持者们的反应一如既往,他们挥舞着旗帜,高举着标语牌。
...the fever-haunted old town on the lowland across the lake.
湖对面低地上那个备受热病困扰的老镇
Luckily for me, he spoke very good English.
算我幸运,他英语讲得很好。
Well, hard luck, mate.
唉,真不走运,哥儿们。
Lumpen shapes began to appear out of the shadows.
阴影里闪出几个大大的黑影。
Replacement parts couldn't be found for love or money...
替换零件怎么都找不到。
He and Liz became lovers soon after they first met.
他和莉兹初次见面后不久就成了情侣。
Some people are born lucky aren't they?...
有人生来就有福气,不是吗?
There was no love lost between the two men who were supposed to be working in harmony on a mounting crisis.
在一场日益严峻的危机面前,本应和睦共处、通力合作的这两个男人却势同水火。
I hastily packed the hamper and lugged it to the car.
我匆忙装好食品篮,吃力地把它拎上车子。
...a tall, thin man with a long and lugubrious face...
一张长脸、面色悲戚的瘦高男子
Buy a dimmer switch and keep the light on low, or switch it off altogether...
买一个调光开关,把灯光调暗,或者干脆把灯关掉。
Jean was extremely superstitious and believed the colour green brought bad luck.
琼十分迷信,她认为绿色不吉利。
His choice of subject matter has been regarded as lowbrow.
他选择的主题被认为是浅薄的。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游