查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the cost of repairing the leaky roof.是什么意思?
...the cost of repairing the leaky roof.
维修漏雨屋顶的费用
相关词汇
the
cost
of
repairing
leaky
roof
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cost
n. 价钱,代价,花费,费用,牺牲,[用复数][法律]诉讼费;vi. 价钱为,花费,估计成本;vt. 付出代价,估价,使丧失,使付出努力;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
repairing
v. 纠正( repair的现在分词 ),补救;
leaky
adj. 有漏洞的,有漏隙的,渗漏的;
roof
n. 屋顶,房屋,最高部,顶部,最高限度,口腔顶部;vt. 给…盖顶,覆盖,保护,庇护;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the League of Nations.
国际联盟
Her success has taken her out of my league...
她的成绩令我望尘莫及。
...the country's liberal political asylum law...
该国开明的政治庇护法
A leakage of kerosene has polluted water supplies...
泄漏的煤油污染了水源。
We now need a new leader of the party and a new style of leadership...
我们现在需要一位新的政党领袖和一种新的领导作风。
The speeding motorist was pinned to the ground by angry locals who took the law into their own hands until police arrived.
愤怒的当地人以暴代法——将超速司机强行按在地上,直至警察赶来。
Maybe we should take a leaf out of Branson's book. It's easy to see how he became a billionaire...
也许我们应该效法布兰森。我们都不难看出他是怎样成为亿万富翁的。
The book drew lavish praise from literary critics.
文学评论家们对此书好评如潮。
...a short roadway leading to the car park...
通往停车场的一小段路
He tried to recall the layout of the farmhouse...
他努力回想农舍的布局。
John Major and the Duke of Edinburgh led the mourners...
约翰·梅杰和爱丁堡公爵走在送葬队伍前面。
In the garden, the leaves of the horse chestnut had already fallen...
花园里,七叶树已经落叶了。
The weather was at its worst; bitterly cold, with leaden skies that gave minimum visibility.
天气极其恶劣。寒风凛冽,天色晦暗,能见度极低。
The Turkish situation makes the lead in tomorrow's Guardian...
土耳其局势将成为明天《卫报》的头条。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的