查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
世界穆斯林联盟用英语怎么说?
世界穆斯林联盟
...the World Muslim League.
相关词汇
the
world
Muslim
league
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
Muslim
n. 穆斯林,伊斯兰教信徒;adj. 穆斯林的,伊斯兰教信徒的;
league
n. 联盟,社团,(运动)联合会、联赛,里格(长度单位,约等于 3 英里);vt.&vi. 使…结盟,使…结合;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He delivered the line perfectly, and everybody roared with laughter.
那句台词他拿捏得恰到好处,引得众人哈哈大笑。
If you can get a laugh by wearing a silly hat, you must have been born a comic...
如果你戴一顶傻傻的帽子就能让人发笑,那你一定是天生的笑匠。
...the League of Nations.
国际联盟
Heavy fighting has been going on after the guerrillas had launched their offensive...
游击队发起攻击后,激烈的战斗一直持续不断。
Civil disobedience, violent or non-violent, is intentional law breaking.
公民抗命,不管是暴力还是非暴力的,都是故意犯法。
American reviewers are lavish in their praise of this book...
美国评论家们对该书不吝赞美之词。
NASA plans to launch a satellite to study cosmic rays...
美国国家航空航天局计划发射一颗卫星上天,对宇宙射线进行研究。
His abhorrence of racism led him to write The Algiers Motel Incident...
对种族主义的憎恨促使他写了《阿尔及尔汽车旅馆事件》一书。
The organisers meet in March to lay plans.
组织者们于3月碰头制订计划。
Public utilities dig up roads to lay pipes.
公共事业公司挖路铺设管道。
We find the leftists assuming leadership and becoming the spokesmen for an ideal of international revolution.
我们发现,左派逐渐掌权并成为国际革命理想的代言人。
Mr Mendes was leading a campaign to save Brazil's rainforest from exploitation.
门德斯先生正领导一场运动,以拯救遭到乱砍滥伐的巴西热带雨林。
The book drew lavish praise from literary critics.
文学评论家们对此书好评如潮。
She wore a freshly laundered and starched white shirt.
她穿一件刚刚浆洗熨烫过的白色衬衣。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心