查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那位主持调查的61岁的执法官用英语怎么说?
那位主持调查的61岁的执法官
...the 61-year-old lawman who headed the enquiry.
相关词汇
the
lawman
who
headed
enquiry
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lawman
n. 执法官,警察,警官;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
headed
adj. 有头的,有标题的;v. 用头顶(球)( head的过去式和过去分词 ),带领,使朝…方向行进,位于排行之首;
enquiry
n. 询问,调查,查询,问讯处;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are role models for thousands of young Latins.
他们是千万拉丁青年的榜样。
The latter part of the debate concentrated on abortion.
后半部分的辩论集中在堕胎问题上。
Steve arrived late...
史蒂夫迟到了。
...the only woman among the authors making it through to the last six.
进入最后6人名单的唯一一位女作家
Claire, a poisoner? Don't make me laugh — She was just a lousy cook.
克莱尔投毒?别逗了。她只不过厨艺很差罢了。
Obscene and threatening phone calls are against the law...
猥亵和恐吓电话都是违法的。
We've got to go now. It's getting late.
我们得走了。时候不早了。
You left the latch off the gate and the dog escaped.
你没把门闩插上,所以狗跑了。
There was no time to launch the lifeboats because the ferry capsized with such alarming speed.
渡轮瞬间倾覆,根本没时间放救生艇下水。
He was about to offer an explanation, but she was beginning to laugh...
他正要解释,她却笑起来了。
...balconies shaded with latticework which lets in air but not light.
用斜格木架遮阴和通风的阳台
Latest reports say another five people have been killed...
最新报道称又有5人被害。
...people struggling to restore moral values in an increasingly lawless and godless age.
在一个越来越罔顾法纪、缺失信仰的时代力图重树道德观的人们
...inflexible moral laws.
不容改变的道德准则
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜