查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...David Blunkett, MP for Sheffield (Lab).是什么意思?
...David Blunkett, MP for Sheffield (Lab).
代表谢菲尔德的下院议员戴维·布伦基特(工党)
相关词汇
David
Blunkett
MP
for
Sheffield
lab
David
n. 大卫;
Blunkett
[人名] 布伦基特;
MP
abbr. Northern Mariana Islands 北马里亚纳群岛;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Sheffield
设菲尔德(英国英格兰北部城市);
lab
n. 实验室,研究室,Lab,英国政治工党,分析室,暗室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ron gave her a knowing smile...
罗恩朝她会意地一笑。
Wear the white dress, you know, the one with all the black embroidery.
穿那件白裙,你知道的,上面有黑色刺绣的那件。
Don't listen to him, what does he know?...
别听他的,他知道什么?
Each month the total prize kitty is £13.5 million.
每个月的彩池奖金总额达1,350万英镑。
The press agent tied himself in knots trying to apologise.
那个广告宣传人员急于道歉。
His future remains on a knife edge...
他前途未卜。
...David Blunkett, MP for Sheffield (Lab).
代表谢菲尔德的下院议员戴维·布伦基特(工党)
One lace had broken and been tied in a knot.
一条带子已经断了,打了个结。
Old Gunga spoke God knows how many languages...
老贡嘎会说很多种语言,天晓得有多少种。
I don't know about the rest of you, but I'm hungry...
我不知道你们怎么样,但我是饿了。
Tonight's knife-edge vote could be uncomfortably close.
今晚投票的结果很难预料,双方实力可能会很接近,这令人紧张不安。
He bought the three mansions for a knockdown £7 million.
他以700万英镑的低价买了这3座大宅。
...a hideous ballgown verging on the kitsch...
近乎俗丽的难看的舞会礼服
I felt so strange on the steroid injections. I was as high as a kite some of the time.
注射类固醇后我感觉很奇特。我有时会极度兴奋。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人