查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我忘带健身用品了。用英语怎么说?
我忘带健身用品了。
I forgot my gym kit.
相关词汇
forgot
my
gym
kit
forgot
v. 忘记( forget的过去式 ),不再想,忘记做(或带、买等),不再考虑…的可能;
例句
They
forgot
to apply the handbrake and the car rolled 60ft into the river.
他们忘了拉手刹,汽车翻滚了60英尺,掉进了河里。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
gym
n. <非正>健身房,体育馆,室内健身操,体操;
例句
The
gym
can be used by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
kit
n. 衣物和装备,成套用品,配套元件;vt. (为特定活动而)使某人装备起来;
例句
...a comfort
kit
designed to make flying an altogether less disagreeable experience.
让飞行总体上变得不再那么难受的舒适套装
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Delegates greeted the news with tumultuous applause.
代表们对这个消息报以热烈的掌声。
An attorney is your employee, in a manner of speaking...
律师也可以说是你的雇员。
I shall have words with these stupid friends of mine!
我真应该跟我这些愚蠢的朋友理论理论!
...a chemical works on the banks of the river.
跨河而建的一家化工厂
I think the moral of the story is let the buyer beware...
我想这个故事的寓意是提醒购物者当心。
...an imaginative writer.
想象力丰富的作家
Cabin crew have been giving evidence at the M1 aircrash enquiry.
机舱人员一直在为M1空难调查作证。
Eight drawings by French artist Jean Cocteau will be auctioned next week...
下周法国画家让·科克托的8幅作品将被拍卖。
...until the great day came when the Germans could finally settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
He was staggering and had to lean on the bar.
他走路摇摇晃晃,不得不靠在吧台上。
热门汉译英
channel
the
he
blacked
ll
meaning
outstanding
model
request
purpose
models
breaks
much
pro
understanding
ended
my
all
play
plan
at
approach
returned
so
likeness
Ants
extension
displeased
dryness
热门汉译英
音乐学校
跳绳
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
不知不觉地
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
不再使用
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
有吸引力的人或物
冒险故事
成长
细心照顾
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
附记
逗人的
晚幼粒细胞
鲸目动物的
粒细胞系毁灭
化成为醚
最新汉译英
sourcing
hot
broad
accumulate
under
acquaintance
paintbrush
explain
blends
inventors
bale
ravaged
turnip
thefts
ganglionectomy
prohibits
flavored
cholecystocele
amiodarone
hefts
airfield
karyomicrosome
memorabilia
organizers
dipleg
historiography
afterdischarge
Adhara
slantways
最新汉译英
像类人猿的
老例子
胎盘
把身体或身体部位
二硝基酚
蛙等的
石盐
吲哚根化物
古地块
鲸蜡醇
荧光体
毁坏物
洋红色
山柳菊属植物
般配
朝下
乳糜的
烷基卤
诺亚
光激射
三齿鱼叉
二氢吲哚基
意想不到的困难
麦金托什
自西北地
阶地的
伊利人
游猎
三聚氯醛
脖子
中央集权制
市政府参事的
极大危险
鲁珀特
皮痛
碾的
显在
中型细
记忆里
林地的
旗袍
血细胞学
内生硫细菌
使变细
榛木
放大器
仿麻织物
核微粒
伊冯