查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我忘带健身用品了。用英语怎么说?
我忘带健身用品了。
I forgot my gym kit.
相关词汇
forgot
my
gym
kit
forgot
v. 忘记( forget的过去式 ),不再想,忘记做(或带、买等),不再考虑…的可能;
例句
They
forgot
to apply the handbrake and the car rolled 60ft into the river.
他们忘了拉手刹,汽车翻滚了60英尺,掉进了河里。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
gym
n. <非正>健身房,体育馆,室内健身操,体操;
例句
The
gym
can be used by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
kit
n. 衣物和装备,成套用品,配套元件;vt. (为特定活动而)使某人装备起来;
例句
...a comfort
kit
designed to make flying an altogether less disagreeable experience.
让飞行总体上变得不再那么难受的舒适套装
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
It was his invariable custom to have one whisky before his supper.
晚饭前来杯威士忌,这是他一直以来的习惯。
...a mighty beech tree on the near side of the little clearing...
矗立在林间小块空地近侧的一棵高大的山毛榉树
...clouds which lift warm, moist air by convection high into the atmosphere.
通过对流而使温暖潮湿的空气上升到大气中的云朵
When cooked, drain off the juices and put the meat in a processor or mincer.
肉煮熟后,沥干肉汁,将其放入食品加工机或绞肉机中。
The campaign is just getting into its stride...
运动刚开始有点起色。
There is a delicious irony in all this.
这一切中包含了一种绝妙的讽刺。
It's naive to think that teachers are always tolerant...
认为老师们总那么宽容是幼稚的。
Bankers are quick to condemn retrospective tax legislation.
银行家们立即声讨有追溯效力的税收立法。
Official statistics show real wages declining by 24%...
官方统计数字表明实际工资下降了 24%。
...another former employee who claims Thomas made suggestive remarks to her.
另一位声称托马斯曾对她言语挑逗的前职员
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
unbridled
underlined
hot
dynasty
life
creating
build
pep
ended
tells
trickled
fosters
witch
larger
thousand
mas
under
bow
degrees
quarter
cause
own
treated
热门汉译英
将来有一天
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
品质或情感的
金雀花碱
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
最新汉译英
fish-farming
fasting
pithing
disclaimed
procurable
all-out
crake
puissance
indicated
waning
insolvable
same
by
invite
ceramist
book
grades
interested
delimiting
else
tensely
insurgent
love
gratitude
inspections
shakes
shaking
publish
tuition
最新汉译英
羊膜类
于此
香喷喷的
园艺的
共同体
谨慎的
革新
她自己
转瞬
闪烁的
美丽地
用颤抖的声音说出
上瘾的
规律
壮观
通索孔
拱形走道
半个的
提出要求
使昏昏入睡
争夺者
腺泡的
不异
望远镜
启迪的
当销售员
蒙上皮
任职于
襟翼
朝鲜语
掩蔽体
直喻
山竹子
亲胃的
阿飞
友情
胡蜂
楔入
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地