查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'm sorry, George. I know how you feel...是什么意思?
I'm sorry, George. I know how you feel...
我很遗憾,乔治。我理解你的感受。
相关词汇
sorry
George
know
how
you
feel
sorry
adj. 对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的;
George
n. 男子名;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
feel
vt. 感觉,认为,触摸,试探;vt.& vi. 感觉,觉得,认为,以为,触摸;n. 感觉,触摸,感受,触觉;vi. 觉得,摸索;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I came in and kindled a fire in the stove.
我进来把炉子点着了。
The company, which makes its money on 3,000 grocery lines has its knickers in a twist about Sunday trading.
这家依靠3,000种食品杂货盈利的公司为其星期天的营业状况烦恼。
He moved from one friend's flat to another, first kipping on the floor of Theodore's studio.
他从一个朋友的公寓搬到另一个朋友处,最初是睡在西奥多工作室的地板上。
Summer clothes are invariably less kind to fuller figures.
体形较丰满的人穿夏装总是不那么好看。
Each month the total prize kitty is £13.5 million.
每个月的彩池奖金总额达1,350万英镑。
The cut in new car prices has had a knock-on effect on the price of used cars.
新车的降价使二手车价格产生了连锁反应。
Tonight's knife-edge vote could be uncomfortably close.
今晚投票的结果很难预料,双方实力可能会很接近,这令人紧张不安。
Knock at my window at eight o'clock and I'll be ready...
8点钟敲我的窗,我会准备好的。
Mason went home for a couple of hours' kip.
梅森回家睡了几个小时。
In 1154, Henry II became King of England.
1154年,亨利二世成为英格兰国王。
I sat in the back of the taxi with my son on my knee.
我坐在出租车后排座上,儿子坐在我腿上。
Inflation and the shortage of banknotes has forced factories to pay their workers in kind.
通货膨胀和纸币短缺使工厂不得不以实物抵付工人的工资。
I don't like taking my kit off on screen...
我不喜欢在银幕上表演裸戏。
The new neighbours were getting to know each other...
新邻居之间正在互相了解。
热门汉译英
channel
downspout
washcloths
kickbacks
porpoises
recreates
carousels
ostracism
forecourt
Iranians
Reverend
aggiornamento
reproachfully
actinobiology
granulomatous
exemplariness
actinouranium
redistributed
dermoskeleton
engraft
deodorise
laryngostasis
lepidoblastic
sorghum
efferentation
rebels
dormice
ill-natured
betweenwhiles
热门汉译英
癫痫
著名的人物
著名
古代北欧文字的
松香脂
卡马镍铬电阻丝
作为偶像崇拜的
公开发表的
引火物
脆性
舞台等的倾斜度
暗黑破坏神
罗马城四周的平原
内消旋异构体
咯咯叫声
苯沙仑
阿斯旺
过单调呆板的生活
经过热处理变硬的
堆干草
頻道
氟苯丙氨酸
午后小吃
无能为力的
男人们
最好的人
人造尖晶石
铁器商
浮子
教徒
云象厅
捅刀子
节日假期
逐次
变态分层结构
过独身生活
双线的
疟后神经机能病
飞碟游戏
有机物
范式
监狱拘留所
核染质溢出
头脑简单的漂亮妞
雕球饰
擦拭用的软皮
被打败
游艇主人
可恨
最新汉译英
galosh
overs
ma'am
footballer
ogled
cerebromeningeal
sequesters
listeriosis
foozles
foozled
foozle
monotoned
reminisces
tribune
glazy
Skoda
hurrahed
betide
ichnofacies
discogastrula
Gentianales
Gentiana
enmeshes
10-diketone
canalage
educationist
pestilence
mascaras
rubbish
最新汉译英
可修理的
生活费
赡养费
殺手
歐洲
分钟
蟋蟀
醉酒
先辈
生厭
免疫
除脏
胶套鞋
皮下的
木场
老撾
狭路
额外免费提供
脑髓
纳尔
美发剂
达修的
成膜剂
主办人
力本学
美化者
演出的
打火石
倒频谱
保障者
龙胆酶
让受方
求婚者
前桅楼
含金的
有麸的
新颖的
截面的
丁烯醇
大卡路
文学界
必然性
盐渍的
中喙
苛评
查阅
受餓
篤愛
联欢