查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我很遗憾,乔治。我理解你的感受。用英语怎么说?
我很遗憾,乔治。我理解你的感受。
I'm sorry, George. I know how you feel...
相关词汇
sorry
George
know
how
you
feel
sorry
adj. 对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的;
George
n. 男子名;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
feel
vt. 感觉,认为,触摸,试探;vt.& vi. 感觉,觉得,认为,以为,触摸;n. 感觉,触摸,感受,触觉;vi. 觉得,摸索;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Then I saw a gun under the hall table so I knew that something was wrong...
后来我看到大厅的桌子下有一把枪,我就意识到有些不对劲儿。
We have been treated with such kindness by everybody.
每个人对我们都很好。
He bought the three mansions for a knockdown £7 million.
他以700万英镑的低价买了这3座大宅。
What kink did he have in his character?
他性格中有哪些怪癖?
He knotted the bandanna around his neck.
他在脖子上系了一条印花大围巾。
Take up a relaxing hobby, such as knitting.
培养一种能放松身心的爱好,比如编织。
Recent historical work looks kindly on the regime.
近来的历史论著对该政权持赞同态度。
He moved from one friend's flat to another, first kipping on the floor of Theodore's studio.
他从一个朋友的公寓搬到另一个朋友处,最初是睡在西奥多工作室的地板上。
Poor Emily. Her kinsfolk should come to her...
可怜的埃米莉,她的亲人应该到她这来。
The baby was knocked from his father's arms...
婴儿被从他父亲的怀中撞落。
...expensive Italian knitwear.
昂贵的意大利产针织衫
Kelly was about to go under the knife when her surgeon stopped everything.
凯莉的手术就要开始时被她的外科医生给叫停了。
She kissed me hard on the mouth...
她深深地吻了我的嘴。
She is warm-hearted and kind to everyone and everything...
她对每个人每件事都很热心、宽厚。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器