查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
代表谢菲尔德的下院议员戴维·布伦基特(工党)用英语怎么说?
代表谢菲尔德的下院议员戴维·布伦基特(工党)
...David Blunkett, MP for Sheffield (Lab).
相关词汇
David
Blunkett
MP
for
Sheffield
lab
David
n. 大卫;
Blunkett
[人名] 布伦基特;
MP
abbr. Northern Mariana Islands 北马里亚纳群岛;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Sheffield
设菲尔德(英国英格兰北部城市);
lab
n. 实验室,研究室,Lab,英国政治工党,分析室,暗室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We know of the incident but have no further details...
我们听说过这件事,但对详情不是很清楚。
Officials hung the flag upside down. You could have cut the atmosphere with a knife.
官员们把旗子挂倒了。气氛紧张得让人透不过气来。
'He should quite simply resign.' — 'I don't know about that.'
“他就该辞职。”——“我不知道。”
We employ friendly and knowledgeable staff.
我们雇佣友善的、在行的员工。
His forehead knotted in a frown.
他眉头紧锁。
I'd really like to see you again and get to know you better.
我很愿意再次见到你并且更多地了解你。
She bought Ann two bras and six pairs of knickers.
她给安买了两件胸罩、6条内裤。
The third wave was so strong it knocked me backwards...
第3波浪太大了,把我打了回去。
Two robbers broke into her home, held a knife to her throat and stole her savings.
两个盗贼闯进了她的家,把刀架在她的脖子上,抢走了她的积蓄。
Kelly was about to go under the knife when her surgeon stopped everything.
凯莉的手术就要开始时被她的外科医生给叫停了。
He was knighted in the Queen's birthday honours list in June 1988.
他于1988年6月被封为爵士,是女王生日宴会上的受勋者之一。
There might be an even bigger one — I doubt it, but you never know.
可能还有个比这还要大的——我觉得有点悬,但也很难说。
He gave one of his best knockabout performances in a long time.
他表演了很长时间,那是他最精彩的闹剧之一。
Do you two know each other?...
你们俩互相认识吗?
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料