查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Horses are not natural jumpers.是什么意思?
Horses are not natural jumpers.
马并不是天生就善于跳跃的。
相关词汇
horses
are
not
natural
jumpers
horses
n. 马( horse的名词复数 ),骑马的军人,骑兵;
例句
Between them, they train over fifty
horses
in Lambourn.
他们在兰伯恩总共驯了五十多匹马。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
natural
adj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
例句
There is a
natural
affinity between British and Asian women.
英国女性和亚洲女性之间有一种自然的亲近感。
jumpers
n. 无袖套衫( jumper的名词复数 ),针织套衫,跳跃者,跳跃的马;
例句
All my
jumpers
have shrunk.
我所有的套头毛衣都缩水了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The film was violent and amoral.
这部电影非常暴力并且无视道德标准。
Police might now press for changes in the law...
警方现在可能竭力要求修改法律。
He's grieving over his dead wife and son...
他因丧妻失子而悲痛不已。
The captain radioed that the ship was on fire.
船长发无线电说船着火了。
The dialogue is in Spanish, with English subtitles.
对话是西班牙语,配有英语字幕。
The decision to raise tariffs on imports will only add fuel to the fire.
上调进口关税的决定只会火上浇油。
In autumn 1944 the allies invaded the Italian mainland at Anzio and Salerno...
1944 年秋,盟军从安齐奥与萨勒诺攻入意大利本土。
He debated whether to make a joke about shooting rabbits, but decided against it...
他心里琢磨是否该开个有关打兔子的玩笑,但决定还是算了。
Despite his conquests, he remains lonely and isolated.
尽管他俘获过很多女人的芳心,却依然孤单寂寞。
Julia blows her nose, but her sobbing goes on uncontrolled.
朱莉娅擤了擤鼻子,不过她还是不停地啜泣。
热门汉译英
channel
i
simple
pleasures
top
messages
A
christian
devour
overcast
much
pack
it
bottled
game
Live
alphabet
ensure
essence
china
too
be
invest
shortest
courses
all
analytical
down
babies
热门汉译英
穿着
茁壮成长
一组
打电话
基本的
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
礼让
最新汉译英
named
garb
soaring
Caesarean
enquire
Einstein
tribunals
expresses
shoal
welling
illegibility
kingpin
dollar
sniffle
forms
inspire
inspires
stating
decker
recite
different
balloons
informant
forming
warmly
exclusive
introduces
command
hurriedly
最新汉译英
猪一般的
磁脉冲汞汽放电管
目录
豁达的
阵地
有花边的
不赞成地
两性的
乳糜微滴
批准
尊敬
颚缝下端
拘泥于形式
课程表
走来走去
凸起的形状
农业土壤改良
抗原生动物的
长大
相识的人
美术作品
形状损毁
语法
赞成
允许
一个
不省人事
广泛分布
及其可笑的事物
车厢
卷入决斗
去水糖
矩阵
提供资金
有咬的习性
像小妖精的
朗读
世界各地地
悬架
除数
伊斯兰教徒
乌鸦
百科全书般的
巧合
礼让
汪汪
美元
一卷
无法计量的