查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马并不是天生就善于跳跃的。用英语怎么说?
马并不是天生就善于跳跃的。
Horses are not natural jumpers.
相关词汇
horses
are
not
natural
jumpers
horses
n. 马( horse的名词复数 ),骑马的军人,骑兵;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
natural
adj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
jumpers
n. 无袖套衫( jumper的名词复数 ),针织套衫,跳跃者,跳跃的马;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was an accomplished piece of investigative journalism.
这是一个成功的调查研究报道。
I don't think a lot of people will jump up and down and say 'thank heavens'..
我并不认为很多人会欣喜若狂地说“感谢上帝”。
They came into the front hall, stamping their boots and jumping up and down to knock the snow off...
他们进入了前厅,跺着靴子,蹦跳着抖掉身上的雪。
It was probably just a joke to them, but it wasn't funny to me.
对他们而言,那可能仅仅是个恶作剧,但对我来说,它一点也不好笑。
There is not a jot of evidence to say it does them any good...
没有丝毫的证据显示这对他们有任何好处。
...the jubilant crowds of Paris.
巴黎欢腾的人群
It is important to judge the weight of your washing load correctly...
正确估计待洗衣物的重量很重要。
He is a terrific athlete and a brilliant jumper...
他是个出色的运动员,弹跳力非常好。
...a jobbing builder.
打零工的建筑工人
I was looking forward to a jolly party...
我期待着有一个令人愉快的聚会。
'For once,' he said, 'the joke's on me. And it's not very funny.'
“他说:“这一次玩笑反而开到自己身上来了。这一点儿也不好玩。”
It has a dormer roof joining both gable ends...
带天窗的斜屋顶连接着两边的山墙。
I respect his judgement and I'll follow any advice he gives me...
我尊重他的判断能力,会接受他提出的任何建议。
The number of crimes jumped by ten per cent last year...
去年犯罪率猛升了10%。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步