查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I wash my hair every night...是什么意思?
I wash my hair every night...
我每晚都洗头。
相关词汇
wash
my
hair
every
night
wash
vt. 洗,清洗,浸湿,冲刷,冲击,洗去罪名;vi. 耐洗,被洗掉(通常与 out 和 away 连用),(波涛等)拍打;n. (尤指船过后划出的)水流,要洗的衣物的数量,薄涂层(尤指涂料);vt. 弄湿,使受洗礼,(光)布满,(猫等)舔净(自身);adj. 可洗的,耐洗的,(证券交易)虚假的;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can phone me at work as long as you don't make a habit of it.
你可以上班时给我打电话,只要别一来二去打上瘾了就成。
His cunning and guile were not attributes I would ever underestimate...
我从未对他的狡猾和奸诈掉以轻心。
Hers is the kind of voice that excels at vocal gymnastics...
她的嗓音擅长演绎有难度的歌曲。
This is a film which seems to hail from the hippie era.
这看起来是一部嬉皮士时代的影片。
Hurricane Andrew was last night heading into the Gulf of Mexico.
昨晚,飓风“安德鲁”进入了墨西哥湾。
In accent, mannerism and habit of mind he appeared to be completely Eastern European.
从口音、举止和思维习惯上看,他完全是东欧人。
...the rich, gutsy flavours of mature autumn vegetables...
秋天成熟蔬菜的浓郁味道
Behind the habitations, the sandstone cliffs rose abruptly to the north and west.
在居住区后面,北边和西边陡然高耸着砂岩悬崖。
...California Gulch.
加利福尼亚峡谷
Ha! said Wren. Think I'd trust you?...
“哈!”雷恩说,“你以为我会相信你?”
...the home secretary's plans for minimum sentences for habitual criminals.
内政大臣关于设置惯犯起刑点的打算
If this is left untreated, one can actually haemorrhage to death.
如果这种情况得不到治疗的话,人就会因失血过多而死亡。
A written IQ test is merely a guideline.
书面智商测试仅供参考。
...the Pocket Guide to Butterflies of Britain and Europe.
《英国和欧洲大陆蝴蝶袖珍指南》
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令