查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a small gust of pleasure.是什么意思?
...a small gust of pleasure.
短暂的一阵欢喜
相关词汇
small
gust
of
pleasure
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
gust
n. 一阵狂风,风味,突发的一阵,(感情)迸发;vi. (风)猛刮;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
pleasure
n. 愉快,娱乐,令人高兴的事;vt. 使高兴,使满意;vi. 觉得高兴,享受,寻欢作乐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I shouldn't grumble about Mum — she's lovely really...
我不该抱怨妈妈——她真的很好。
I feel so guilty, leaving all this to you...
把这些事都留给你去做,我真感到过意不去。
...an opportunity for young people to improve their performance under the guidance of professional coaches...
年轻人在职业教练的指导下提高成绩的机会
...California Gulch.
加利福尼亚峡谷
The accord also lays down guidelines for the conduct of American drug enforcement agents.
该协议也为美国毒品稽查人员的行为制订了准则。
Piping-hot water gushed out...
滚烫的水喷了出来。
The question of who planted the bomb remains a matter of guesswork.
到底是谁安放了炸弹依然只是猜测。
The company came out with guns blazing.
公司鼓足了劲要大干一番。
...the sound of a pig grunting.
猪发出的呼噜声
It's anybody's guess what happened.
谁也说不清发生了什么事。
You can't let your guard down...
你不能放松警惕。
A written IQ test is merely a guideline.
书面智商测试仅供参考。
He claimed Mr Brooke had been guilty of a 'gross error of judgment'...
他宣称布鲁克先生犯有“判断失误的重大过错”。
He closely guarded her identity.
他对她的身份守口如瓶。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中