查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I wish you wouldn’t muddle my books.是什么意思?
I wish you wouldn’t muddle my books.
我希望你别把我的书搞乱了。
相关词汇
wish
you
muddle
my
books
wish
v. 希望,想要,祝愿;n. 愿望,希望,希望的事 ,祝福;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
muddle
n. 糊涂,困惑,混乱,杂乱;vt. 弄乱,弄糟,使糊涂,使微醉,使咬字不清晰;vi. 对付,混日子;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
books
n. 书( book的名词复数 ),卷,课本,账簿;v. 预订( book的第三人称单数 ),登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Though still in his teens, Tom is shrewd at a bargain.
虽然汤姆才十多岁, 可是讨价还价却很在行。
He renovated his house.
他翻修了房子。
In his weakened condition, he is very susceptible to cold.
他身体很弱, 因此很容易患感冒。
His statement is susceptible of another interpretation.
他的陈述可以有另一种解释。
It is the most devastating storm in 20 years.
这是20年来破坏性最大的风暴。
It was a case of monumental bad-manners.
那是极不礼貌的事例。
The government set a quota on the annual number of immigrants from Italy.
政府规定了每年接受意大利移民的限额。
A copy of the tariff is placed in each room of the hotel.
旅馆的每一个房间都有一份价目表。
There are all sorts of rumors in the air that dozens of people were dead in the fire.
有各种传闻说许多人在那场大火中死亡。
The harp has a very large repertoire.
这竖琴有很广泛的演奏曲目
She looks devastating in that skirt.
她穿着那条裙子真好看。
You have to pay a premium for express delivery.
寄快速投递你得付额外费用。
a monumental achievement
重要的成就
How can we unify such scattered islands into a nation?
我们怎么才能把如此分散的岛屿统一成一个国家呢?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步