查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
How can we unify such scattered islands into a nation?是什么意思?
How can we unify such scattered islands into a nation?
我们怎么才能把如此分散的岛屿统一成一个国家呢?
相关词汇
how
can
we
unify
such
scattered
islands
into
nation
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
例句
He showed
how
the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
unify
vt. 使联合,使相同,使一致,统一;
例句
It is difficult to imagine how the North and South could ever agree on a formula to
unify
the divided peninsula.
很难想象南北双方在统一半岛的方案上究竟怎样才能达成一致。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
scattered
adj. 分散的,零散的,疏落的,到处都是…的;
例句
Police in South Africa say ten people have died in
scattered
violence around the country...
南非警方称,在全国各地零星发生的暴力事件中,有10人死亡。
islands
n. 岛,岛屿( island的名词复数 ),群岛;
例句
The Aleutian chain is a long arc of
islands
in the North Pacific.
阿留申群岛是北太平洋上一长串呈弧形排列的小岛。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
nation
n. 国家,民族,国民,政府;
例句
Civil war and famine sent the
nation
plunging into anarchy.
内战和饥荒使该国陷入了无政府状态。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
More and more women today have learned to arise in defence of their legal rights.
现在越来越多的妇女学会起来保护她们的合法权利。
They gave him a cool reception.
他们冷淡地接待他。
an advance on the existing techniques
在现有技术基础上的进步
We saw a truck drawing up to our building.
我们看到一辆卡车开到我们楼前停住。
His words only increased the anger of the workers.
他的话只是使工人更加气愤。
I submitted my resignation yesterday.
我昨天递交了辞呈。
‘You haven’t done any work all morning.’ ‘Neither have you! Talk about the pot calling the kettle black!’
“你一上午什么也没干。”“你不也是?真是五十步笑百步!”
a lunatic asylum
精神病院
The car badly damaged, so they abandoned it.
那辆车坏得太厉害了, 所以他们丢弃了它。
She seems to have a vocation for healing.
看来她具备治病救人的才能。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩