查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她看来是那种明智稳健的人。用英语怎么说?
她看来是那种明智稳健的人。
She seemed a sane, well-balanced sort of person.
相关词汇
she
seemed
sane
sort
of
person
she
pron. 她,它;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
sane
adj. 心智健全的,神志正常的,明智的,稳健的;
sort
n. 分类,类别,品质,本性,方法,一群;vt.& vi. 分类,整顿,整理,适合;vt. 挑选,把…分类,将…排顺序;vi. 分类,交往,协调;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Methods of management operation should also be changed to suit the needs of modernization.
管理方法也得改变一下以适应现代化的需要。
The country was paralyzed by a series of strikes.
一系列的罢工使那个国家陷于瘫痪之中。
The revelation of his scandalous past led to his resignation.
他那不光彩的历史的揭露导致了他的辞职。
He made a very witty remark.
他说了一句十分机智的话。
They realised the situation to be against them.
他们意识到形势对他们不利。
The feed-pipe is as clean as a whistle, so I’m afraid, if the oil is not getting through to the burner, the valve must be faulty.
送料管干干净净, 所以我担心要是油不通过喷嘴, 阀门一定有毛病。
They demand a refund on unsatisfactory goods.
他们对不满意的货品要求退款。
a watery liquid
稀的液体
The United Nations Security Council took sanctions against the aggressor country.
联合国安理会对侵略国采取了制裁措施。
The treaty has been declared void.
条约被宣布无效。
His fingers were numb with cold.
他的手冻得发麻。
There’s a wasps’ nest in that old tree.
那棵老树上有一个黄蜂巢。
“Sorry I haven’t called you yet, ”Tom apologised.
“对不起, 我没有给你打电话。”汤姆道歉说道。
With him, gambling is an obsession.
对于他来说, 赌博是无法摆脱的。
热门汉译英
my
l
i
by
mule
consisted
boarding
ban
changeable
lie
members
protoplast
site
from
backbitten
six
overshadow
obsess
sally
evoked
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
standstill
noted
ignored
abele
parliament
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
合作社
勾画
顽强地
端
反复的
储藏处
单独禁闭
徒步旅行
守备
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
人造喷泉
剥除
取代
近来
天冬
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
自然的
缺乏营养的
作品
雪车
子公司
家庭
廉
悬挂的
安息
女游泳衣
大力士
对照物
朦胧地
缺少的
最新汉译英
requesting
lodgings
sturdiness
spoonful
tablecloth
teenagers
uninvolved
reshaping
slagged
thunderstorms
transformer
supplant
uncontrolled
previewing
dealkylate
encourages
Graptolithina
Damoclean
itinerary
bethink
besting
caravansary
clouted
dedendum
tracking
Subclay
alimentary
catheters
banded
最新汉译英
表演场地
真空度
伞菌科
使缩小
例示
卡里多镍铬铁合金
一听
上下换行
不能相信的
久远的
使伤心
停经
同一地
初级读物
判袂
十字对生的
圣经中的节
向外展开的
使服水土服水土
三重唱
不得不举行的婚礼
加热的薄板坯
出色
出自
偏侧肌强直
谷氨酸盐
参加冬季帆船比赛
反抗权威
嘲讽地
安排方式
排水系统
无发的
烘篮
牙
用于跳跃的
相应地
美沙芬林
萃取冶金
补救办法
表达的意见
裂变者
证券投资组合
贯注
防潮布
微亮暗煤
改日
每天
寻欢作乐
害处