查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你怎么会准许这种粗鲁的行为呢?用英语怎么说?
你怎么会准许这种粗鲁的行为呢?
How can you sanction such rudeness?
相关词汇
how
can
you
sanction
such
rudeness
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
sanction
n. 制裁,处罚,批准,认可,约束力,鼓励;vt. 批准,鼓励,容忍;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
rudeness
n. 无礼貌,粗野,粗鲁,未加工;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Have you ever been to a virgin forest?
你去过原始森林吗?
I would question the validity of that assumption.
我会质疑那个假设的正当性。
He is desperate to pursue his vocation as an artist.
他不顾一切地从事艺术的职业。
His body is in short of zinc.
他身体缺锌。
Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.
为避免重复劳动浪费资源,任务已经重新分派。
Woe betide anyone who arrives late!
迟到的人将会遭殃!
You little mischief!
你这个小淘气!
He gave a warning.
他提出了警告。
They demand a refund on unsatisfactory goods.
他们对不满意的货品要求退款。
The country violates the international agreements.
那个国家违背了国际协议。
Put a wedge under the door so that it will stay open.
在门下面插个楔, 好让门开着。
The chairman premised his speech on the belief that the rich want to help the poor.
主席的讲话是基于富人愿意帮助穷人这样一种信念。
He portrayed himself as a champion for democracy.
他把自己描绘成民主斗士。
He made a very witty remark.
他说了一句十分机智的话。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中