查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.是什么意思?
He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.
他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。
相关词汇
he
became
Vivien
devoted
friend
and
comforter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
Vivien
[女子名] [英格兰人姓氏] 维维恩 Vivian的变体;
例句
He became
Vivien
Leigh's devoted friend and comforter.
他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。
devoted
adj. 献身的,忠诚的,挚爱的,专心的;v. 献身于…,致力于…(devote的过去分词);
例句
They seemed
devoted
to each other and were openly affectionate...
他们看起来非常恩爱,柔情蜜意溢于言表。
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
例句
She came in for a coffee, and told me about her
friend
Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
comforter
n. 安慰者,羊毛围巾,增加对方痛苦的安慰者,橡皮奶头;
例句
There could have been no kinder
comforter
than Mary Bold.
不可能有一位比玛丽?波尔德更友爱的宽慰人了.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ringing went on for what seemed an eternity, and then someone answered.
电话响了似乎很长一段时间,然后有人接了电话。
He fought in the war and was taken prisoner by the Americans...
他参了战,后被美国人俘虏。
He got a buzz from creating confrontations.
制造冲突让他感到幸灾乐祸。
The President's foreign policy team are keeping a close eye on events.
总统的外交政策团队正密切关注事态发展。
Even with her busy schedule she finds time to watch TV...
即使日程安排很满,她也要抽出时间看电视。
For a great many men and women, romance can be a most important part of marriage.
对于无数男女而言,浪漫是婚姻中极其重要的一部分。
You might be in for a shock at the sheer hard work involved...
所做工作之艰辛可能会让你大吃一惊。
Slow down! Whoa!
慢点!停!
He demands no financial recompense for his troubles...
他没有对自己遭遇的麻烦要求经济赔偿。
If he's trying to rattle your cage, it's working.
如果他存心要让你不得安宁的话,那他是得逞了。
热门汉译英
scenery
shopper
juice
declare
examples
Headland
Anthuridea
sophistication
Middlesbrough
circuitousness
steamed
bullet-proof
gossamer
salved
dentia
tetang
unbend
double-clicked
toddlers
iconoscope
Landtag
super-multiplet
confirmed
adjust
arouses
preaid
teenager
weatherglass
longitude
热门汉译英
职业选手
剧烈增加
有见识的
急转身
圣书卷
责骂者
岗位
爵士音乐的一种
互引性
无能地
高价的昂贵的
电子液压计
拘泥形式的
任何审判日
无可补救
调整步调
确信无疑的
精炼机
抑霉素
爬行动物
集体主义
加入某行业的人
水蒸气学
睑脓溢
棒球场
松弛下垂的
急促而激动地说
与众不同的
微观因果性
精神愉快的
使中魔法
雕工
臀骨
充裕的
镇静的
私人家中的
仅凭印象的
小说作家
纷争
木造农舍
致命性
关系缓和
通用数据库系统
大脑切除术
互相紧紧抱住
中石器时代的
产生腹水的
非生物的
巴厘岛的
最新汉译英
stocked
Netherlandish
inspected
Aconchulinida
prate
prated
choices
catchy
boiled
commemorating
overhang
hot
varieties
dilated
calming
arresting
wistful
mortified
attached
titled
sweating
coldness
valuables
stain
lexicography
overview
watching
harmonization
gust
最新汉译英
如魔鬼般的行为
不能实施的事项
资产的过高估价
传奇剧式的事件
宗教仪式使用的
有强大推进力的
受传唤时未出庭
源于祭献百牛的
未开垦森林地带
实况广播报导员
拣起并把丢回去
使沉没
罐车
寝息
替换
弟子
地学
体积
就寝
支路
歌曲
敲弯
同人
哭叫
双形
灯罩
开会
挡板
子弟
屯子
短翅
模板
界线
样板
趣话
杜朗青铜
节肢动物
未成年人
以砑光机砑光
大摇大摆地走
用撕毁机撕毁
一点一点咬出
有害的迷幻剂
忍心
贬责
季节性竞赛
循规蹈矩地
冰川残积的
伊拉兹马斯