查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was a colossus, a legend.是什么意思?
He was a colossus, a legend.
他是一个伟人,一个传奇人物。
相关词汇
he
was
colossus
legend
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
colossus
n. 巨像,巨人,大国,大企业;
legend
n. 传说,传奇人物,铭文,图例;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I think that it is not coincidental that we now have arguably the best bookshops in the world.
我认为我们现在拥有了可以说是世界上最好的书店,这并非巧合。
Developing countries might be left out in the cold in current world trade talks.
在目前的世界贸易洽谈中,发展中国家可能会受到冷落。
In the next two years, Nasser regularly collided with the different Western powers, who refused to arm him...
随后的两年里,纳赛尔不断与拒绝为他提供武器装备的几个西方大国发生冲突。
...the collected works of Rudyard Kipling...
拉迪亚德·吉卜林作品全集
Without consulting his colleagues he flew from Lisbon to Split...
没跟同事们商量,他就从里斯本飞到了斯普利特。
He has failed to work out a coherent strategy for modernising the service...
他未能制定出一条连贯的策略来实现服务的现代化。
He found no evidence of collusion between record companies and retailers...
他没发现唱片公司与零售商串通一气的证据。
...collusive business practices.
内外串通的商业行为
Pythons kill by tightening their coils so that their victim cannot breathe.
大蟒蛇紧紧盘绕猎物使之无法呼吸,从而杀死猎物。
On the eve of the Revolution, the colonies produced thirty thousand tons of crude iron a year.
独立战争前夕,北美十三州每年生产3万吨生铁。
In Italy people hardly ever cohabit...
在意大利,很少有人未婚同居。
Money can be sent to any one of 22,000 agents worldwide for collection.
可以把钱汇给分布在世界各地的22,000名筹款代理人中的任何一位。
The government is urging Japan's firms to collaborate with foreigners.
政府正在督促日本的公司进行更多的海外合作。
They collected donations for a fund to help military families.
他们为一个旨在帮助军人家属的基金筹集捐款。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游