查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是一个伟人,一个传奇人物。用英语怎么说?
他是一个伟人,一个传奇人物。
He was a colossus, a legend.
相关词汇
he
was
colossus
legend
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
colossus
n. 巨像,巨人,大国,大企业;
legend
n. 传说,传奇人物,铭文,图例;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...cancer of the colon.
结肠癌
It's commonplace to see people collapsing from hunger in the streets.
在街上看见有人饿晕是很平常的事。
Police say she was cool and collected during her interrogation.
警方说她在审问过程中表现得冷静自若。
...a coke-burning stove.
烧焦炭的炉子
...collectivist ideals.
集体主义理想
The doctor said it was colic and that she would grow out of it.
医生说她患的是腹绞痛,长大了就没事了。
He was also a writer of beautiful stories, some of which are collaborations with his fiancee.
他还写了一些美妙的故事,其中有些是和他的未婚妻合著的。
...one of the world's finest cognacs.
世界上最棒的干邑白兰地之一
...50 pence coins.
50便士的硬币
I asked my headmaster if he could arrange a collection for a refugee charity.
我问校长他是否能为救济难民的慈善机构组织一次募捐。
Toads are colonising the whole place.
蟾蜍把这整个地方都占为己有。
The various elements of the novel fail to cohere...
这部小说的各部分之间缺乏连贯性。
They have begun to collate their own statistics on racial abuse.
他们已经开始整理自己有关种族歧视的统计数据。
He turned off the water and began to coil the hose...
他关掉水龙头,开始盘水管。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中