查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。用英语怎么说?
他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。
He became Vivien Leigh's devoted friend and comforter.
相关词汇
he
became
Vivien
devoted
friend
and
comforter
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
Vivien
[女子名] [英格兰人姓氏] 维维恩 Vivian的变体;
例句
He became
Vivien
Leigh's devoted friend and comforter.
他成了费雯丽忠诚的朋友和给她安慰的人。
devoted
adj. 献身的,忠诚的,挚爱的,专心的;v. 献身于…,致力于…(devote的过去分词);
例句
They seemed
devoted
to each other and were openly affectionate...
他们看起来非常恩爱,柔情蜜意溢于言表。
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
例句
She came in for a coffee, and told me about her
friend
Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
comforter
n. 安慰者,羊毛围巾,增加对方痛苦的安慰者,橡皮奶头;
例句
There could have been no kinder
comforter
than Mary Bold.
不可能有一位比玛丽?波尔德更友爱的宽慰人了.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...languorous morning coffees on the terrace.
清晨在露台上悠然自得地啜着咖啡
Birth control was illegal there until 1978...
1978 年以前那里节育是非法的。
...a relative on the maternal side of his family.
他母亲那边的一位亲戚
His contract terminates at the end of the season.
他的合同在本赛季末终止。
The performance seemed to me unpardonable, a contradiction of all that the Olympics is supposed to be...
在我看来,这次的表现是不可宽恕的,和奥运精神完全相悖。
The White House tried to put a brave face on the job figures.
白宫面对就业数字强颜欢笑。
The cosmetics industry uses gorgeous women to sell its skincare products...
化妆品行业常找一些性感美女来推销护肤产品。
Their lives interconnect with those of celebrated figures of the late eighteenth-century...
他们的生活与18世纪晚期的名人联系在一起。
It was a grey, wet, miserable day...
那是阴郁灰暗、潮湿多雨的一天。
All outgoing flights were grounded.
所有离港航班皆已停飞。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
lie
combined
underlined
about
mortars
pep
attaching
proper
guidance
balanced
bothering
manes
directions
too
make
puzzles
coupon
marines
fosters
inferred
bow
educationist
risk
blacken
热门汉译英
乘地铁
购物中心
内阴茎
热烈欢迎或赞
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
家庭老师
泪管闭塞
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
成血管细胞瘤
人的理解能力之外
奔涌向前
胼胝体周围的
去氧利血平
卫矛羰碱
担保物
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
先见之明
犬牙
大汗
自动装置
花言巧语
赶紧离开
次于的
不外
的途径
人造肥料
相面术
使破灭
最新汉译英
forests
tightened
emerging
version
defences
perspectives
crush
entrap
office
showers
connects
ploughed
endear
recipient
refusal
created
disband
hailing
bigger
said
acceptable
makes
succeed
graceful
hardware
supposes
table
laurels
thresh
最新汉译英
罪恶的
染
拉车的马
清廉的
那不勒斯
记在账上
阅览室
热烈欢迎或赞
翼尖
经济大萧条
公共交通
人为干扰
同型抗原
开胃食物
以新的方式或目的
手铃
遮阳的
可恶的想法
预防措施
限制的
使飞起
装玻璃工
吊舱
王朝
雷同
破产管理
组件盘
洋溢着
在社会
造谣中伤的
接壤的
布鲁图
出发的
合成脂肪酸酯
遍布于
露天市集
骑兵队
贪婪地看
桌布
高加索人
香猫香
胃液分泌过多
调节基因
肿胀的人
可搭配穿着的女服
相配合
考究
氰白
天晴