查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The situation was grave.是什么意思?
The situation was grave.
情况是严重的。
相关词汇
the
situation
was
grave
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
situation
n. (人的)情况,局面,形势,处境,位置,[心理学]情境;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
grave
adj. 重大的,重要的,严重的,[音乐]沉重的,(颜色等)朴素的;adv. 沉重地,庄重地,极慢地;n. 坟墓,墓穴,埋葬…的地方,下场,死亡;vt. 雕刻,铭记;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They spoil their only grandson very much.
他们非常宠爱他们惟一的孙子。
The tall graceful form of a woman appeared at the top of the stairs.
一个体形修长优美的女人出现在楼梯顶上。
shoe the gosling
徒劳无益; 干蠢事
I kept her hand in my grasp.
我抓住她的手。
Some gold coins were dug out from the ground.
几枚金币从地下挖了出来。
I sank gratefully into the warm, dry bed.
我一下躺倒在温暖干爽的床上。
I'd be very grateful if you could let me know as soon as possible.
如果你尽快让我知道我将非常感激。
After an initial burst of enthusiasm for jogging, I gradually lost interest.
一时的热情过去之后,我对慢跑逐渐失去了兴趣。
a representation of a goddess
女神的塑像
to graduate the girl from the fourth to the fifth grade
使这女孩子从四年级升到五年级
Give me some good advice.
给我一些有用的建议。
He is perfectly gorgeous as Romeo.
他演罗密欧演得真好。
This heavy rain could have grave consequences.
这场大雨会造成严重后果。
As the very intelligent daughter of rich parents, she’s got a lot going for her.
出身富家又天资聪颖,她拥有很多优势。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者