查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
坚持最高标准的语法正确性用英语怎么说?
坚持最高标准的语法正确性
an insistence upon the highest standards of grammatical correctness
相关词汇
an
insistence
upon
the
highest
standards
of
grammatical
correctness
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
insistence
n. 坚持,强调,极力主张;
upon
prep. 在…上面,当…时候;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
highest
adj. 最高的,高的( high的最高级 ),高尚的,高地的,高级的;
standards
n. 标准( standard的名词复数 ),旗,准则,支柱;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
grammatical
adj. 语法上的,符合语法规则的;
correctness
正确性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I said goodbye and rushed away.
我说了声再见就跑了。
Some gold coins were dug out from the ground.
几枚金币从地下挖了出来。
The milk is sold in grades.
牛奶分等级出售。
How does the idea of a holiday in Spain grab you?
你对于到西班牙去度假这个主意感兴趣吗?
I like white gourds,but not pumpkins.
我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。
Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.
她休产假时将会有一个临时空缺。
CDs would be far cheaper to produce without the glossy packaging.
如果没有那些花哨的包装,CD 的生产成本会低得多。
It is so gloomy in the room that you should turn on the light.
房间内太暗, 你应该打开灯。
She’s a glutton for work.She stays late every evening.
她是个工作狂,每天都很晚才下班。
The coffee was good, but thick with grains.
咖啡很好, 但满是粒子。
It is three years since he graduated.
他毕业三年了。
Winning an Olympic gold medal was, I suppose, the supreme moment of my life.
我认为荣获奥运金牌是我一生中最重要的时刻。
Government of a large city is very difficult.
管理一个大城市是非常困难的。
He graduated at Oxford.
他毕业于牛津大学。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖