查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们衷心感谢每一位帮助我们的人所付出的努力。用英语怎么说?
我们衷心感谢每一位帮助我们的人所付出的努力。
We gratefully acknowledge the contributions of everyone who helped us.
相关词汇
we
gratefully
acknowledge
the
contributions
of
everyone
who
helped
us
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
gratefully
adv. 感激地,感谢地,令人快意地,舒适地;
acknowledge
vt. 承认,鸣谢,对…打招呼,告知已收到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
contributions
n. 贡献( contribution的名词复数 ),捐赠,捐助物,(书、杂志、广播、讨论等部份内容的)一则;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
everyone
pron. 每人,人人;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She dreamed of becoming a Hollywood screen goddess.
她梦想成为好莱坞的银幕女神。
This grammar is easy to understand.
这本语法书通俗易懂。
granulated clay
颗粒状粘土
The centre forward headed the ball into goal.
中锋用头把球顶入球门。
He graduated at Oxford.
他毕业于牛津大学。
Joe grabbed him by the collar.
乔抓住他的衣领。
He is perfectly gorgeous as Romeo.
他演罗密欧演得真好。
We gratefully acknowledge the contributions of everyone who helped us.
我们衷心感谢每一位帮助我们的人所付出的努力。
I'd be very grateful if you could let me know as soon as possible.
如果你尽快让我知道我将非常感激。
to gobble food
把食物狼吞虎嚥
She was pleased to hear good news about him.
听到他的好消息,她很高兴。
be sponsored by the godparent
由教父或教母抚养
Give me some good advice.
给我一些有用的建议。
Jane did such a thing, she is really as silly as a goose.
简竟然干出这种事, 她实在是太蠢了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为