查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's always mimicking the teachers.是什么意思?
She's always mimicking the teachers.
她总喜欢模仿老师的言谈举止。
相关词汇
always
mimicking
the
teachers
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
mimicking
v. (尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 ),酷
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
teachers
n. 教师( teacher的名词复数 ),师资;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Corrosives are generally toxic, so follow the precautions cited in the following section on toxics.
腐蚀剂一般来说是有毒的, 所以请遵守下文关于毒品的防范措施.
He sneaked away in the middle of the meeting.
他在会议中间悄悄离开了.
When the camera zooms in, the whole world watches out.
当镜头对准(汶川), 全世界都在关注.
If one disaster can be galvanizing, several in a row can be paralyzing.
如果一场灾难可以激起行动, 一连发生几起,可就令人麻痹了.
A remote bell is tolling.
远处的钟声响了.
The judge suspected the witness was withholding information.
法官怀疑见证人在隐瞒情况.
This theme recurs several times throughout the book.
这一主题在整部书里出现了好几次。
Pulmonary embolism ( PE ) is one of the common clinical pathological syndromes.
肺 栓塞 是常见的临床病理综合征之一.
For some temperaments work is a remedy for all afflictions.
对于某些人来说,工作是医治悲伤的良药.
C . sepium and C . silvatica are segregates.
篱打碗花和森林打碗花都是分离种.
Thoughts are a strangely permeating factor.
思想真是一种会蔓延的奇怪东西.
This brilliant, rambling satires is written in a colloquial style.
这篇出色 、 结构松散的讽刺诗是用口语体写的.
Direct eye contact reassures the person that you are confident and honest.
直接的目光接触让人相信你的自信和诚实.
Banks and thrifts make three types of loans: commercial industrial loans, consumer loans, and mortgage loans.
银行和储蓄机构主要提供三种类型的贷款: 工商贷款, 消费贷款和按揭贷款.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的