查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Porcupines use their spines to protect themselves.是什么意思?
Porcupines use their spines to protect themselves.
豪猪用身上的刺毛来自卫。
相关词汇
porcupines
use
their
spines
to
protect
themselves
porcupines
n. 豪猪,箭猪( porcupine的名词复数 );
例句
Small jungle cats, tiny mouse deer,
porcupines
and pythons all make the wilderness their home.
丛林中还有小巧的丛林猫 、 鼠鹿 、 豪猪和蟒蛇.
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
spines
n. 脊柱( spine的名词复数 ),脊椎,(动植物的)刺,书脊;
例句
A hedgehog's
spines
point backwards.
刺?的刺毛是向后长的.
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
protect
vt. 保护,保卫,贸易保护,备款以支付;
例句
It has been claimed that wine helps
protect
against heart disease.
有人声称葡萄酒有助于预防心脏病。
themselves
pron. 他[她,它]们自己,他们亲自,“himself”的复数,“herself”的复数;
例句
Most officers and men acquitted
themselves
well throughout the action.
大多数军官及士兵在整个战斗中表现出色。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Soldiers were exempt from paying rates...
士兵免缴地方税。
Buckingham Palace is a great magnet for tourists.
白金汉宫对旅游者来说是个有巨大吸引力的地方。
Oil gushed from the well.
石油从井口喷了出来.
As a rough guide, a horse needs 2.5 per cent of his body weight in food every day.
作为一个大致的参照,一匹马每天需要吃相当于其体重2.5%的食物。
He discerned the fact that his demon secret was abroad, universal.
他领悟到,他那可怕的密秘已经不胫而走, 众所周知了.
Mr Weaver talks with her while she sharpens her pencils.
她一面削尖铅笔,韦佛先生一面跟她谈话.
This act was a signal to his victim's friends that he was someone to be reckoned with...
此举等于告诉其受害者的朋友们他不好对付。
The standard exploration procedure here has been to block out areas on the magnetic map.
这里的标准勘探程序是先在磁异常图上画出这个地区.
Could the Foreign - funded enterprise deputize the business of import and export?
外商投资企业能否从事代理进出口业务?
Radio One has broadcast on this wavelength for years.
广播1台已经用这个波长广播多年了.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
naughty
model
unbridled
learning
find
panicked
avert
models
chair
about
ropes
remove
have
caused
brands
access
vision
alarm
saying
ploughed
speaking
protect
sides
nick
热门汉译英
乘地铁
落选的马
椭圆体的
神经质的
权力主义的
盈亏平衡点
购物中心
用作口服避孕药
高尔夫球中的
水磷钙钾石
投机买卖
小提琴家
指甲花叶
西半球
功勋
煤渣块
最基本的
小阴茎
佛达尔铝合金
多拌有蛋黄酱
受恩人
铸造货币费
橡胶似的
一人工作量
克里米亚半岛的
互不欠债的
捡
使纠结
二氢
大敌
止痒
增氧
出轨的行为
生牛肉片
可交换性
混凝土
鲁多游戏
胆管造影
底纹
用外科手术
血淋巴
抗癌剂
狭义的
背侧的
无拘束地
肺病患者
残酷对待
相互适应
水面下的
最新汉译英
landform
lie
setback
retrieve
annuli
marching
meeting
coeducation
Artists
abbe
prevent
silks
marking
scintilla
neglect
discal
pharmaceuticals
nearer
negotiate
calmer
hurdle
camping
soundly
marshes
diseases
goodwill
statutes
vicinity
appointment
最新汉译英
做得过分
求最小参数值
尔虞我诈的环境
用氯化物处理
被大学录取
崇拜者
杂乱性失语
英国风格
蓬头历齿
骤然降下的一场雪
航空公司
遮阳布
年夜饭
人孔盖
例外地
女骑手
油炸馅饼
京都
驳杂
唱最高音者
酣饮
雅克布森
作女子陪伴人
奉养
太阳穴
脂酶尿
委婉语
弥雾
走避
调味品
高空病
乱杂性失语
黑沥青
油糖剂
鲜艳
老色鬼
阿尔及利亚首都
高山夏牧场
苯胺金属
高露洁
丑小鸭
公共电话亭
蜘蛛
防风夹克
乙醇酸交酯
品位高雅的
偶像
物主身份
苄丝肼