查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她总喜欢模仿老师的言谈举止。用英语怎么说?
她总喜欢模仿老师的言谈举止。
She's always mimicking the teachers.
相关词汇
always
mimicking
the
teachers
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
mimicking
v. (尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 ),酷
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
teachers
n. 教师( teacher的名词复数 ),师资;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Banks and thrifts make three types of loans: commercial industrial loans, consumer loans, and mortgage loans.
银行和储蓄机构主要提供三种类型的贷款: 工商贷款, 消费贷款和按揭贷款.
They have pointed out the similarities of the sprue syndromes in man and TGE.
他们强调了人的鹅口疮综合症和TGE的共同点.
Finally, sues under other owner pressure property company Mr. Wen.
最终, 迫于其他业主压力物业公司将闻先生起诉.
If one disaster can be galvanizing, several in a row can be paralyzing.
如果一场灾难可以激起行动, 一连发生几起,可就令人麻痹了.
The cactus has spines.
仙人掌有刺.
The name of Mozart recurred frequently in his conversation.
在他的谈话中,莫扎特的名字一再地被提到.
A scaffold, by contrast, mimics the structure of a healthy tendon.
相比之下, 支架则会模仿健康肌腱的构造.
With the development , of time , texturing method also embodies different appreciative features.
随着时代的发展, 皴法也体现出各自不同的审美特征.
I sneaked up the stairs.
我蹑手蹑脚地上了楼。
Feng Yun - ching answered hastily , springing up and all but overturning the opiumlamp as he did so.
冯云卿陡的跳起来说,几乎带翻了烟盘里的烟灯.
But what do their spoused and children have to deserve benefits?
但是,他们的配偶和孩子也该拥有这些优惠 吗 ?
We have experienced counselors available day and night. )
这里有经验的法律顾问全天候值班. )
Slots t expected to exist indefinitely after are connected.
插槽在连接之后不必无限期地存在.
Team - Based Concurrent Engineering Unifies your design team and aids complex debug efforts.
以团队为基础的并行工程使你的设计团队融为一体并协助复杂的调试.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖