查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Kathryn winked mischievously.是什么意思?
Kathryn winked mischievously.
凯瑟琳淘气地眨了眨眼睛。
相关词汇
Kathryn
winked
mischievously
Kathryn
[女子名] 凯思琳 Catherine的变体昵称Karen,Karin,Kate,Kathie,Kathy,Katie,Katy,Kay,Kittie,Kitty,[地名] [加拿大、美国] 凯瑟琳;
winked
v. 使眼色( wink的过去式和过去分词 ),递眼色(表示友好或高兴等),(指光)闪烁,闪亮;
mischievously
adv. 有害地,淘气地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Its discovery engendered the'sudden freezing " approximation for relaxing nozzle flows.
这一事实的发现导致了松驰喷管流动 “ 突然冻结 ” 的近似概念.
Shattered homes were ablaze and trees were torched by flaming fuel.
毁坏的房屋熊熊燃烧着,树木被汽油燃料点着了.
There is a wide gap between the views of the two statesmen.
关于这点,两位政治家的政见有很大分歧.
That sort of thing terrifies people.
那样的事令人感到恐怖.
There are spellbinding flowers and there in the park.
公园里处处是令人心醉神迷的鲜花.
Tom is from the town of Syracuse, New York.
汤姆来自锡拉库扎.
ROWLAND Researchers speculate stress may be the cause of the grim statistic.
罗兰德研究者推测压力可能是这一可怕统计结果的原因.
Low interest rates are bad news for savers.
低利率对于储蓄者来说是个坏消息。
The most striking feature of those statistics is the high proportion of suicides.
那些统计数据最引人注目之处是其极高的自杀率。
The meeting was timetabled to begin at two o'clock.
会议定于两点召开.
Buildings were strung out on the north side of the river.
河的北岸是一排大楼。
I like the tights blended with Lycra. They fit me really great.
我喜欢有混合莱卡成分的裤袜, 它们穿起来真的很贴身.
Tim. 4:12 But Tychicus I have sent to Ephesus.
提后四12我已经打发推基古往以弗所去.
Co - ordination and mutual help between factories has become the order of the day.
厂际协作和互相帮助已蔚然成风.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖