查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Chariots rumble and roll ; horses whinny and neigh.是什么意思?
Chariots rumble and roll ; horses whinny and neigh.
车辚辚, 马萧萧.
相关词汇
Chariots
rumble
and
roll
horses
Chariots
n. 敞篷双轮马车(古代用于战争或竞赛),战车( chariot的名词复数 );
rumble
vi. 隆隆作响,(车辆)辘辘行驶;vt. 低沉地说,在滚筒里磨光或混合(金属零件),看穿(阴谋);n. 隆隆声,辘辘声,抱怨声,吵闹声,喧哗声,(旧式汽车车厢后的)折叠加座;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
roll
vt. 辗,使(眼球等)左右转动,(使)原地转圈,滚动;vi. 左右摇晃,翻滚,开始移动,启动;n. 名册,滚翻, (一) 卷,面包卷;
horses
n. 马( horse的名词复数 ),骑马的军人,骑兵;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The meeting engendered several quarrels.
这次会议发生了几次争吵.
His statement reeks of hypocrisy.
他的话显然很虛伪.
B : Yes, I do . His address is 329 Oxford Street, Belmont.
知道. 他的地址是贝尔蒙特牛津街329号.
Structuring the flow of work is difficult for me.
调配工作量(流程)对我来说不太容易.
That sort of thing terrifies people.
那样的事令人感到恐怖.
He gnawed sticks and straws.
他啃木棍,嚼稻草.
He slogged away at that report for weeks.
他埋头苦干了几个星期写那份报告.
Many companies deal with their female employees in a way that undervalues them.
许多公司轻视女员工。
He was compulsorily retired as incompetent.
他以无能为由而被迫退休.
Belmont Park is a broad sweeping track which will suit the European style of running.
贝尔蒙特跑马场有宽阔的弧形跑道,很适合举行欧式赛马。
We have been featured in Time Magazine, CNN and Encyclopedia Britannica.
我公司坐落在纽约钻石区的中心,时代杂志 、 nn广播公司和大不列颠百科全书都有关于我们的报道.
Don't leave a stone unturned. It's always something , to know you've done the most you could.
千方百计去做吧, 知道自己已经尽力而为,对自己是一种安慰.
Chin steadied herself with one hand on the desk.
琴向后退了两三步,一只手撑在写字台上面,一只手摸着额角,身子就靠着写字台.
There are calls for more punitive measures against people who drink and drive.
有人呼吁对酒后驾车的人要有更具处罚性的措施。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的