查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
凯瑟琳淘气地眨了眨眼睛。用英语怎么说?
凯瑟琳淘气地眨了眨眼睛。
Kathryn winked mischievously.
相关词汇
Kathryn
winked
mischievously
Kathryn
[女子名] 凯思琳 Catherine的变体昵称Karen,Karin,Kate,Kathie,Kathy,Katie,Katy,Kay,Kittie,Kitty,[地名] [加拿大、美国] 凯瑟琳;
winked
v. 使眼色( wink的过去式和过去分词 ),递眼色(表示友好或高兴等),(指光)闪烁,闪亮;
mischievously
adv. 有害地,淘气地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So must we sit back and twiddle our thumbs?
难道我们就只能在这儿无所作为?
Helen was probably best known in Scarborough as a healer of animals.
海伦可能是斯卡伯勒最出名的兽医.
This is a brand new pair of lycra jazz pants in royal blue.
这是皇家蓝色爵士乐品牌莱卡裤新鞋.
Professor Carlin's study, will be published in the journal Labour Economics.
卡林的研究报道将被刊登在最新一期的《劳动经济学》杂志上.
He gnawed sticks and straws.
他啃木棍,嚼稻草.
Now, as you obsesses over the omens of war, we wonder if you know yourself Atwood.
可是, 现在战争的预兆萦系你心, 我们真不知道你是否还了解你自己.
Female initiation themes is the main subject in novels of Atwood.
女性成长主题是贯穿阿特伍德小说的一条主线.
Slovenliness is no part of religion.
邋遢并非宗教的一部分.
" Got your note. W. B. Yeats as a messenger and all that.
“ 收到你的字条了, W. B. 叶芝作信使,以及种种一切.
The police left no stone unturned to look for the child.
警察千方百计地去寻找孩子.
The statesmen signed a protocol.
那些政治家签了议定书.
And the Antiques Roadshow has paid dividends to small dealers as well.
和古董巡回秀已给小的经销商带来好处.
Effectively and compulsorily provide extra nutrition and moisture ; provide quick solution to the problem of dryness.
强效压迫式提供额外营养及补水成份, 迅速解决干燥问题.
Judith Owens of the Hasbro Children's Hospital led the study.
哈斯布罗儿童医院的朱迪斯·欧文是此项研究的带头人.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
meat
live
today
steam
a
sale
any
tastes
i
mm
and
delicious
went
son
site
ad
into
en
at
portions
all
star
was
热门汉译英
有关
大学生
卷笔刀
一个
跳绳
挽救生命
隔壁
断层
合身
体力
顾问
对齐
通过实验
前置代号
多情
关系缓和
嗓音
掩体
身价
蓝宝石
拳击比赛
详细制定
官员
完全改变
使困窘
数据手册
蜱总科
铺沥青于
夜鹰
便于折叠收藏的
正式的
登记
铺排
小塞子
低共熔
效果
使衣服弄皱
炸弹
工作室
傻子
甲上皮
短路
美术作品
风景
合成纤维的一种
锋利
夹头
卷
保育员
最新汉译英
Professional
action
engorge
her
should
applying
china
example
prospects
forbids
faintly
revolves
Period
gouging
tickling
shots
blacked
real
burbling
containing
raked
dark-skinned
frowns
toiling
overlapping
pin
maimed
Fast
compliable
最新汉译英
尤指毛发
做特邀嘉宾
坦率
非常的
二室的
贝类动物
邮资总付
埃米森
外阴血肿
车库
弦向
赶时髦的
无限
同类结
静电式
十六内酯
主英国英语
遗物
令人钦佩的
前线
临床实习
幽灵似的
无实体的
不客气
互引性
急转身
正式的
坏蛋
讽刺文作者
一段时间
接替的
欺诈性买卖
火甲
向舞台前方
子弟
善讲故事讽刺权贵
笨重地行进
使与汞
尤指部队
汰选出来的
录了音的磁带
极为焦虑的
用挂毯
急忙撤退
感到极度痛苦
前陆
带衬的裙
氏族制度
安体舒通