查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias.是什么意思?
The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias.
那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场.
相关词汇
the
neighborhood
was
battleground
for
and
militias
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
neighborhood
n. 地区,某地区的人,与某处邻近的地区,临近街坊;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
battleground
n. 战场,论争的主题;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
militias
n. 民兵组织,民兵( militia的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Until now, I counted among them family mealtimes clatter of chopsticks over communal plates.
直到现在, 我和家庭共同进餐的时候,还能够听到筷子敲击盘子的声音.
They slipped away unobtrusively.
他们趁人不注意溜走了。
Jack mewed himself up in a stuffy bedroom, going nowhere.
杰克把自己关在闷热的卧室里, 哪里都不去.
On the whole, their tone was unequivocal.
他们的调子基本上是明确的.
Unobtrusively, the other actors filed into the lounge.
其他演员不声不响地鱼贯进入休息室。
Purpose: UHF frequency converter, local oscillator, wide band amplifier.
用途: 用于超高频频率转换, 负载振荡器, 宽频放大.
Make another left to Wooster.
再向左转就到了wooster街了.
Thus, She's an angel and He's a lion in battle are metaphors.
因此她是天使,他是雄狮都是比喻说法.
That is our sincerest hope.
是为至盼.
The system overheated and filming had to stop.
系统过热,拍摄工作只好停了下来。
The steaks were unevenly cooked.
牛排烤得不均匀。
The Beaujolais hills are ravishingly pretty.
博若莱山风景十分美丽。
Each sentence seems a quarry of rich meditations.
每一句话似乎都给人以许多冥思默想.
Buck Mulligan frowned at the lather on his razorblade.
勃克·穆利根朝着剃胡刀上的肥皂沫皱了皱眉.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
meat
sale
a
movies
any
i
and
tastes
make
l
mm
delicious
have
site
allowed
Fast
stories
father
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
详细
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
联姻
擦亮
一段
计划
遗物
中提琴
解说
偷
效果
上弦
设置
大葱
黑人
双空位
车库
局部
玄参
来源于人名
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
妖精
虚假
完善
最新汉译英
suppress
sumless
dripstone
enwreathes
katabolic
quickened
disenthral
glossed
contorting
parkway
defeasible
hobbadehoy
salamander
sweat
elongated
cityscape
macrophoto
cardigans
bucolically
palpitated
dogging
pastime
vapors
roasted
satirical
lawnmower
gastroscope
ethnically
full
最新汉译英
得计
辩论的能手
咀
松软
武力
眷念
异教徒的
进款
战友
黑人
高声的
格线
方言地
辩证法
潦草的
困境
学会
缠身
怦怦地跳
专断的人
辩论的
放荡的
柚木
赞歌
缺席
装零杂物品的容器
拥进
乡下老太婆
显著的
修正
提议
大杯
空军基地
权杖
风景
简报
一丝痕迹
审核
混杂陆源沉积物
逗留
单方有义务的
一大堆
未做完的
感应的
勤苦
刺激
产科椅
事件
家庭老师