查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场.用英语怎么说?
那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场.
The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias.
相关词汇
the
neighborhood
was
battleground
for
and
militias
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
neighborhood
n. 地区,某地区的人,与某处邻近的地区,临近街坊;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
battleground
n. 战场,论争的主题;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
militias
n. 民兵组织,民兵( militia的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unobtrusively, the other actors filed into the lounge.
其他演员不声不响地鱼贯进入休息室。
She slipped away from the party unobtrusively.
她从聚会上悄悄地溜走了.
I'm looking for 83 Wooster Street.
我想找wooster街83号.
The seat - covers on the train had been ripped by vandals.
火车上的座位套子被破坏公物者故意撕破.
Angelo Peruzzi was extraordinary, especially in his stoppage - time save on Luca Toni.
安杰洛.佩鲁济的表现是非凡的, 特别是他扑出鲁卡.托尼的瞬间射门.
They are the public chroniclers of such inquiries.
他们是调查这类事情的特派记者.
It's Macy Gray with pork - chop sideburns!
是个象猪排一样的连鬓胡子梅西.格雷!
Their respective memberships are open to all members of the Finance Committee.
财务委员会所有委员都可以加入该两个小组委员会.
Based on George Bernard Shaw's 1913 play Pygmalion, the film swept the Academy Awards.
该片以萧伯纳1913年的剧作《皮格马利翁》为蓝本, 夺得了多项奥斯卡奖.
The commander messaged " well done " to his pilots.
指挥官给他的飞行员发去 “ 干得好 ” 的消息.
The merest little thing makes him nervous.
一点点小事就使他精神紧张.
You must have had a much tougher time than we did.
你们要比我们辛苦得多.
He gave an outraged squeak.
他发出一声愤怒的尖叫。
Until now, I counted among them family mealtimes clatter of chopsticks over communal plates.
直到现在, 我和家庭共同进餐的时候,还能够听到筷子敲击盘子的声音.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖