查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She has always craved excitement.是什么意思?
She has always craved excitement.
她总渴望刺激。
相关词汇
she
has
always
craved
excitement
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
craved
v. 渴望,热望( crave的过去式 ),恳求,请求;
excitement
n. 兴奋,激动,令人兴奋的事,刺激,振奋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She wore a perpetually martyred expression.
她总是那么一副可怜兮兮的样子。
You will learn what to expect as your child matures physically.
在孩子身体发育成熟时,你就知道会发生什么事了。
The army had perfected the use of terror as a means of controlling the population.
军队已经深谙利用恐怖手段控制民众之道。
She worked zealously to raise funds for the literacy project.
她工作热情,为扫盲工程募集资金.
Clean the mussels with a stiff brush under cold running water.
用一把硬刷子在冷自来水下冲洗贻贝。
As directors, he is charged with the responsibility of maximising profits.
作为负责人, 他担负着赚取最大利润的责任.
An enlarged prostate does not necessarily mean cancer.
前列腺肿大不一定就是癌症。
Thus continuous coiler unwinds the wire from immediately preceding block to give a dead cast coil.
这样连续缠卷装置能展开刚刚从前一鼓轮处获得的金属线,并将其固定缠绕.
John F . Kennedy died with his program becalmed and his promise unrealized.
约翰·弗·肯尼迪一死,他的纲领便无声息了,诺言也未能实现.
At this, some of the others chime in with memories of prewar deprivations.
听到这话,另外那些人中有几个开始加进来讲述他们对战前贫困生活的回忆。
Child - sized lifejackets are available in the aircraft.
机舱内备有儿童使用的救生衣.
Like all manias, it needed an object of focus and an explanation.
华尔街立刻夸耀这种称之为“新纪元”的现象.
She always keeps some titbit to give to her cat.
她总留点儿特别好吃的东西喂猫.
Make sure this meat cooks for at least an hour.
烧这肉一定不能少于一小时.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者