查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
总统纪念战争英雄.用英语怎么说?
总统纪念战争英雄.
The president memorialized the heroes of the battle.
相关词汇
the
president
memorialized
heroes
of
battle
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
memorialized
v. 请愿( memorialize的过去式和过去分词 );
heroes
n. 英雄( hero的名词复数 ),男主角,男主人公,偶像;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
battle
vt.& vi. 与…作战,争斗;n. 战争,战役,比赛,较量,长期论战或长期作战,激烈的竞争;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Two Olympic table tennis silver medallists, Mr Li Ching and Mr Ko Lai - chak, attracted at HKIA.
奥运乒乓双打银牌得主李静及高礼泽回港, 吸引大批群众前来机场欢迎.
This football team has always been capable of gaining an advantage over its opponents by skillfull manoeuvring.
这个足球队总是能依靠机智的策略占对手的上风.
Her fellow members marveled at her seemingly infinite energy.
她的同事们对她似乎无穷的精力大为惊叹。
[ Ray ] I definitely started equating crossword puzzles with songwriting.
我已经干脆开始把字谜游戏等同于歌曲写作了.
You will learn what to expect as your child matures physically.
在孩子身体发育成熟时,你就知道会发生什么事了。
You can specify security group memberships for this user.
您可以为此用户指定安全组成员身份.
Annette ran and locked herself in the toilet.
安妮特跑向洗手间,把自己锁在里面。
Each sentence seems a quarry of rich meditations.
每一句话似乎都给人以许多冥思默想.
And the meanest is Andy.
其实最精的还是安迪.
Mediocrities can explain everything, and are surprised at nothing.
平庸的人能解释一切, 而且对什么都不会感到意外.
He cooks a mean salmon.
他烧鲑鱼的水平一流。
They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.
他们使我的命在牢狱中断绝, 并将一块石头抛在我身上.
The clouds massed, whipped up by the wind.
云卷云舒随风起。
They seemed to be a drab assortment of mediocrities.
他们看起来像一批毫不起眼的碌碌庸才.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料