查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The Tsar visited his coIIection every morning.是什么意思?
The Tsar visited his coIIection every morning.
沙皇每天早上都要看看他的收藏.
相关词汇
the
tsar
visited
his
every
morning
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tsar
n. 俄国沙皇,专制独裁者,“czar”的变体;
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Badminton court booking service is only available at Southorn Stadium. No such service in Macpherson Stadium.
羽毛球场租场服务只设于修顿室内场馆. 麦花臣室内场馆不设此服务.
Phenotype EsD 2 in Hani , Lisu, Dai, Naxi, She, Zhuang, Dong, Miao are over 15 %, Hani is up to 32.4 %.
哈尼 、 傈僳 、 傣 、 纳西 、 畲 、 壮 、 侗和苗等民族EsD2-2表型达15%以上, 哈尼族高达32.4%.
The nuclear membrane invaginates and lysosomes are internalized.
核膜内陷,于是溶酶体被内在化.
Joyce sits with her fingers interlocked under her chin.
乔伊丝坐在那里,十指相扣撑着下巴。
The hour-long sessions take place at Bloxwich Leisure Centre.
课时长为1小时的课程开设在布洛克斯威奇康乐中心。
You need to savour this wine to get its full flavor.
要想充分体验这种酒的醇美,你需要慢慢地去品尝.
She intimated that she had a few words to say.
她示意有几句话要说.
the southbound carriageway of the motorway
高速公路的南向车行道
Counseling or interjecting personal opinion is never permitted.
翻译过程中不许掺杂译者的个人观点在内.
They are intrigued by her story.
他们被她的故事迷住了。
This opening section will analyse the intricacies of the different approaches.
本章一开始将分析这些错综复杂的不同流派.
Sailboats glided motionlessly across the lake.
帆船静静地像滑动似的在湖上前进.
How often we have been temerarious and rushed unwisely in.
我们不知有过几次不顾一切而又不理智地冲进里面.
The trial restarted on January the 5 th.
审判于一月五日重新开始.
热门汉译英
site
Gemini
dear
BS
ad
my
radio
lay
generals
plant
stopped
announces
hill
boldly
receiver
using
munching
sprouted
foretelling
liked
purchaser
behavioural
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
短裤
凯恩斯理论的
清真
原子能
自我中心主义
以前
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
撕裂
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
最新汉译英
lame
peregrine
remembering
matching
padre
reprieved
propellers
scatheless
poet
ragtime
reptilian
tubiform
starker
suggestive
James
heritage
uncommonest
shorty
terrific
slurs
transports
terrorize
veterinarians
pearls
worn
disarms
foretelling
confusion
Lacewings
最新汉译英
小型微型的
克尼潘诺拉玛系统
冒险活动
挠度
阻止不使前进
岁月
枢纽
撕裂
限定词
要求极度精确的
使清洁的
公理的
副产物
反铁磁性的
下狱
威百亩
储备物资
主用于法律
加轭
力度变化
发胖
变性者
奥氏体等温退火
不贴切的
使受益
典礼
减缩指数
孤立的
占卜
有结合倾向的
双亲
接线台
即位
击打
更可取地
机能练习
十七
孑立
对直通过
多伊斯特风
复合材料
本能
接地
明白无误的
电离层探测仪
皮板
菲利普
纵列行进
探问