查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She steered the car skillfully through the narrow streets.是什么意思?
She steered the car skillfully through the narrow streets.
她熟练地驾驶着汽车穿过狭窄的街道.
相关词汇
she
steered
the
car
skillfully
through
narrow
streets
she
pron. 她,它;
steered
v. 驾驶( steer的过去式和过去分词 ),操纵,控制,引
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
skillfully
adv. 巧妙地,精巧地;
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
narrow
adj. 狭隘的,狭窄的,(种类或数目)有限的,仔细的,精确的;vt. 限制,限定,(使)变窄,变得更窄,收缩;n. 海峡,狭路,隘路,狭窄的水道;vi. 变窄;
streets
n. 大街,街道( street的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That gentleman will never set foot in Perugia again, Gaucci said.
这个人休想再踏进佩鲁贾.
Mr. Donovan has to support a large family.
多诺万先生得养活一大家子人.
Ahn joined Perugia from League club Pusan I. cons two years ago.
安贞焕两年前由釜山联盟俱乐部转会到佩鲁贾队.
Add more water until the dough is workable.
往面团里再加点儿水,直到能揉成形为止。
They've lined up some excellent entertainers for our show.
他们已组织了一批非常出色的演员来参加我们的演出.
'But you are not English,'said the wood - sawyer,'though you wear English dress?'
“ 可你不是英国人, ”锯木工问, “ 虽然你一身英国装. ”
The project would give scientists new insights into what is happening to the earth'satmosphere.
该项目将使科学家对地球大气层的状况有更新的深入了解。
The tragedies begin to interlock.
悲剧开始相互交叠。
Dancing: The vertical expression of a horizontal desire legalized by music.
舞蹈新解: 由音乐授权的一种横向欲望的直立表现.
To all their interrogations she answered boldly and frankly.
她勇敢地坦率地回答了他们所有的质问.
The body was interred at that cemetery.
尸体下葬在那个公墓.
She almost proposed to her hero in her rhymes.
她差不多已经在诗行中向她的英雄提出了求婚.
Unfortunately, due to unforeseen circumstances, this year's show has been cancelled.
遗憾的是,由于一些意外情况,今年的演出被取消了。
That is what our obligations to the workers and peasants of the USSR dictate to us.
我们对苏联的工人和农民的义务要求我们必须这么做.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱