查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Regional monopolies were bitterly fought for.是什么意思?
Regional monopolies were bitterly fought for.
为夺取地方垄断权发生了激烈的竞争.
相关词汇
regional
monopolies
were
bitterly
fought
for
regional
adj. 地区的,区域的,特定区域的,特定地区的,方言的,区域性;
monopolies
n. 垄断( monopoly的名词复数 ),专卖,垄断权,专利权;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
bitterly
adv. 伤心地,愤怒地,极其,非常;
fought
v. 战斗( fight的过去式和过去分词 ),斗争,打架,吵架;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He suddenly had an attack of the hiccups.
他忽然打了一阵呃逆.
Sime is not thirty years old, and Madeline's a luscious girl.
西姆还不到三十岁, 梅德琳又是个娇艳的姑娘.
He hemmed and hawed but wouldn't say anything definite.
他总是哼儿哈儿的,就是不说句痛快话.
Regulars return year after year.
老主顾每年都会再来。
The Puritans, according to the familiar accusations of the 1920 s, were joyless hypocrites.
依照二十年代流行的指责来说,清教徒是郁郁寡欢的伪君子.
Standing up to bullies takes plenty of backbone.
勇敢地对付暴徒需有大无畏精神.
She has a refreshingly healthy attitude to work.
她对工作持一种明智态度,令人耳目一新。
She was living alone, begging food from neighbors.
她孑然一身,向邻居们讨饭吃。
He had been rummaging all the shops in Florence.
他把佛罗伦萨的铺子都搜索遍了.
Meg moans, "I hated it!"
梅格抱怨道:“我不想这样!”
I cannot find a rhyme to " hiccups ".
我不能找到和 hiccups 同韵的词.
He was miraculously healed of a severe fever.
他的高烧奇迹般地退了。
What do you remember about your first - team debut, against Charlton in October 1956?
你对自己的 一线 队处子秀怎么看? 那是1956年10月和查尔顿的比赛.
Alik's words filled her heart with pride.
亚利克的话让她心感自豪。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法