查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The strange stories gripped the hearers'attention.是什么意思?
The strange stories gripped the hearers'attention.
这些奇妙的故事抓住了听众.
相关词汇
the
strange
Stories
gripped
attention
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
strange
adj. 陌生的,生疏的,奇怪的,古怪的,疏远的,外国的;adv. 奇怪地,陌生地,冷淡地;
Stories
n. 故事( story的名词复数 ),(任何结构、构造的)层,<口>谎话,<美>楼层;
gripped
v. 抓紧( grip的过去式和过去分词 ),吸引,引起,使感兴趣;
attention
n. 注意,注意力,照料,关怀,殷勤;int. [口令]立正;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
information respecting the child's whereabouts
关于孩子下落的消息
Look at the numbers of small businesses that are being hammered unmercifully.
看看有多少小企业正在遭受无情的打击。
The scandal has been a black eye for the Kennedys for years.
那件丑闻在好多年里一直是肯尼迪家族不光彩的丑事.
"Dropping the charges has given racists a licence to kill," said Jim's aunt.
“撤销指控等于是放纵种族主义者去杀人,”吉姆的阿姨说。
I still hankered for the farm life.
我依然向往田园生活.
He went to the small stable where his horse was, harnessed it, mounted, and rode out to the beach.
他走进拴马的小马厩,套上马具,骑上马奔向海滩。
Stop hassling me, will you?
别跟我罗唆, 好 吗 ?
"Hey! Look out!" shouted Patty.
“嘿!小心点!”帕蒂喊道。
The strange stories gripped the hearers'attention.
这些奇妙的故事抓住了听众.
Keith Haring and Jean Michel Basquiat started creating their paintings on the streets.
KeithHaring和JeanMichelBasquiat在街头创作他们的作品.
Scenario: The Iraqi city of Basra suffers from severe gasoline shortages.
情节: 伊拉克巴斯拉市为严重的石油短缺问题所苦.
You're a scheming little devil, aren't you?
你是个耍阴谋诡计的小魔鬼,对不对?
Most of the women were hawking food around the various prisons.
其中大多数妇女在各个监狱周边兜售食品。
The officer wears sashes on his shoulders.
这名军官的肩上佩戴着肩带.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖