查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为夺取地方垄断权发生了激烈的竞争.用英语怎么说?
为夺取地方垄断权发生了激烈的竞争.
Regional monopolies were bitterly fought for.
相关词汇
regional
monopolies
were
bitterly
fought
for
regional
adj. 地区的,区域的,特定区域的,特定地区的,方言的,区域性;
例句
Viewers saw him anchoring a five-minute summary of
regional
news.
观众看见他主持一个5分钟的地方新闻摘要节目。
monopolies
n. 垄断( monopoly的名词复数 ),专卖,垄断权,专利权;
例句
It is designed to arrest
monopolies
in their incipiency.
其目的是把专制主义遏制在萌芽状态.
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
bitterly
adv. 伤心地,愤怒地,极其,非常;
例句
His sons quarrelled
bitterly
over the allocation of family resources...
他的儿子们为家产如何分配而吵得很凶。
fought
v. 战斗( fight的过去式和过去分词 ),斗争,打架,吵架;
例句
The team
fought
hard and gave a good account of themselves.
这支队伍奋力拼搏,表现出色。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I telegraphed to him to come.
我已发电报要他来。
The restaurant is deservedly popular.
这餐馆为大众喜爱是理所当然的。
But the transition from tree - chopper to tree - hugger is not happening fast enough.
但从毁林者到护林者的转变速度仍不够迅速.
The great ship got under way.
大船启航了。
Europe's largest producer of nylon is based in Belgium.
欧洲最大的尼龙制造商总部设在比利时。
Results sub - standard total of 95 cases of patients with tinnitus.
结果:符合标准的耳鸣患者共95例.
Now, flywheels systems actuators of attitude control system with high precision for most spacecrafts.
目前空间飞行器的高精度姿态控制系统大多采用飞轮系统.
She has overloaded her schedule with work, study, and family responsibilities.
她的日程表上排满了工作、学习、家务等, 使自己负担过重。
We also agree to be bound by the Terms and Conditions on the reverse hereof.
本公司并同意接受本申请书背面约定条款之拘束.
...a clever and gripping novel.
构思巧妙、扣人心弦的小说
热门汉译英
simple
oversees
counts
Ming
kitting
pin
inefficient
occasion
juniors
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
channel
befit
face
sooner
inspires
eluded
package
tricks
sincerity
geusia
rudely
frilled
热门汉译英
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
相片调色
跳绳
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
二烃基化合物
对权威的
最新汉译英
masterminding
johnnies
johnny
acacias
johnny-jump-up
drizzling
inefficient
kowtows
cassettes
mannan
acacia
lessees
sine
anagrammatizing
sitter
high-priced
hander
baccarat
channel
dekahexadecimal
filled
anagram
inhour
aortogram
chickpea
cupcake
calash
deka-
hourly
最新汉译英
不引人注意的
一群杰出人物
狠恶
冷漠的人
变淡漠
假设的计时单位
蓄电池
权利尚待争取的
短袖无领病号服
振振有词
美奂美轮
雷达电子干扰仪
盒式录音带
暗盒
湿润剂
正式放弃的
使滴下的东西
多才多艺的
毁灭或失败的原因
支持器
左手的
如马尾巴的摆动
垂着摆动
可充气的
摆动
倒时数
充气的
完全填满
反时针
马鞍菌目
顺利
养育
长者
油滴
守节
小辈
颚骨
长辈
芍药
结算
后辈
辅币
厉螨
牛虻
嗓音的
球菌科
凝聚的
电筒光
调查者