查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为夺取地方垄断权发生了激烈的竞争.用英语怎么说?
为夺取地方垄断权发生了激烈的竞争.
Regional monopolies were bitterly fought for.
相关词汇
regional
monopolies
were
bitterly
fought
for
regional
adj. 地区的,区域的,特定区域的,特定地区的,方言的,区域性;
例句
Viewers saw him anchoring a five-minute summary of
regional
news.
观众看见他主持一个5分钟的地方新闻摘要节目。
monopolies
n. 垄断( monopoly的名词复数 ),专卖,垄断权,专利权;
例句
It is designed to arrest
monopolies
in their incipiency.
其目的是把专制主义遏制在萌芽状态.
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
bitterly
adv. 伤心地,愤怒地,极其,非常;
例句
His sons quarrelled
bitterly
over the allocation of family resources...
他的儿子们为家产如何分配而吵得很凶。
fought
v. 战斗( fight的过去式和过去分词 ),斗争,打架,吵架;
例句
The team
fought
hard and gave a good account of themselves.
这支队伍奋力拼搏,表现出色。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They're here to learn the tools of their trade from their American colleagues...
他们来这里向美国同事学习行业技术和技能。
...a dreamland of snowy moonlit peaks and twinkling lights.
月光下白雪皑皑的山顶闪闪发光,有如仙境一般
Missing until recently were fossils clearly intermediate, or transitional, between land cetaceans.
近期发现的化石已经可以很清晰地帮助人们了解这个问题, 以及他们之间的过渡关系.
Whenever she refused, he'd beat her black and blue.
只要她拒绝他,他就会把她打得青一块紫一块。
The bleed effect of " Lacerate " now increases in potency with greater attack power.
割裂的流血效果受攻击强度的加成.
He was on the training field for some light work yesterday.
昨天他在训练场进行了一些强度较小的训练。
The store detective had his eye on a group of boys who were acting suspiciously.
商店侦探留意着一群行为可疑的男孩子。
Husband and wife turned coldly accusing backs toward each other.
这两口子冷冷地背向而坐,互相埋怨.
Dinah would contract such an immoderate attachment to her scoured tin.
黛娜对于那些擦得亮晶晶的锡器会忽然倍加宠爱起来.
Don't stand me up again!
别再让我空等了!
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂