查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他在运动服里面衬着游泳衣.用英语怎么说?
他在运动服里面衬着游泳衣.
He wore his swimsuit underneath his slacks.
相关词汇
he
wore
his
swimsuit
underneath
slacks
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
swimsuit
n. (女式)游泳衣;
underneath
adj. 较低的,下面的;adv. 在下面,在底下,在下面,在下层;prep. 在…之下,在下面,在…下面,在…领导或控制下;n. 下部,底部;
slacks
n. 宽松长裤;v. 使…松弛( slack 的第三人称单数),懈怠,放松;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rumour has it that he's a tearaway.
谣传说他是个浪荡哥儿.
Claudia snuggled against him.
克劳迪娅依偎着他.
Now don't you give me that stale drivel, Leslie.
莱斯里,你别也来向我胡扯那套陈词滥调.
During these weeks of intense struggle and ceaseless anxiety, Lord Beaverbrook rendered signal service.
在战斗非常激烈,令人无限忧虑的这几个星期里,比弗布鲁克勋爵作出了杰出的贡献.
No self-respecting journalist would ever work for that newspaper.
凡有自尊心的记者都不会为那家报纸工作。
There were some beautiful harmonies meshing behind the dreamy bass line.
有在梦幻的低音线后面以网捕捉的一些美丽的协调.
Going by Parson Clarke's, he caught a glimpse of two men talking in the Parson's room.
他经过克拉克牧师家门口的时候, 瞥见牧师家的客厅里有两个人在说话.
The scandal has been a black eye for the Kennedys for years.
那件丑闻在好多年里一直是肯尼迪家族不光彩的丑事.
The commanders of the Philistines asked, " What about these Hebrews? "
3非 利士人的首领说 、 这些希伯来人在这里作甚麽 呢.
They may be solubilized by detergents or some protein denaturants.
在去垢剂和蛋白质变性剂的作用下,它们可以变为可溶性的.
Keith Haring and Jean Michel Basquiat started creating their paintings on the streets.
KeithHaring和JeanMichelBasquiat在街头创作他们的作品.
Sime is not thirty years old, and Madeline's a luscious girl.
西姆还不到三十岁, 梅德琳又是个娇艳的姑娘.
Show her she doesn't belong with plebs!
让她知道她不适合和普通人在一起!
I have never been so insulted in my life!
我一生中从未被如此侮辱过!
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人