查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
老主顾每年都会再来。用英语怎么说?
老主顾每年都会再来。
Regulars return year after year.
相关词汇
regulars
return
year
after
regulars
n. 正规军人( regular的名词复数 ),主力(或正式)队员,常客,僧侣;
例句
In the village pub,
regulars
drank the health of John and his father.
在村子的酒馆里,老顾客们举杯祝愿约翰和他的父亲身体健康。
return
v. 回来,退还,重现,回报;n. 回来,归还,恢复,利润;
例句
After completing and signing it, please
return
the form to us in the envelope provided.
填完表格并签名后,请装进所提供的信封里寄还给我们。
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
The following
year
Parliament voted to abolish the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
例句
Her lover walked out on her
after
she had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Where do you get that idea about the piano?' — 'Well, I just thought it up.'
“关于钢琴的那个主意你是从哪儿得来的?”——“哦,就这么想出来的。”
The sound of the tank guns reverberated through the little Bavarian town.
坦克炮声在巴伐利亚小镇回荡。
Saunders was the influential chairman of the Sequoia Clubs Fiance Committee.
桑德斯是红杉俱乐部财务委员会的举足轻重的主任委员.
The historic feeling of the town makes it a pleasant place to base oneself for summer vacations...
该镇的历史气息让它成为人们夏季度假的好去处。
He left the packing to his wife.
他让他的妻子收拾行李。
Dominic -- if you'd like to ask your question again?
你 介意 把你刚才的问题再问一次 吗 ?
...a hymn book.
赞美诗集
He kissed her again...
他再一次吻了她。
Smallpox is a pestilent disease.
天花是一种致命的疾病.
Many times I read magazines while munching and listeningtomusic.
很多时候我一边听着音乐嚼着M& M巧克力,一边读杂志.
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯