查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的高烧奇迹般地退了。用英语怎么说?
他的高烧奇迹般地退了。
He was miraculously healed of a severe fever.
相关词汇
he
was
miraculously
healed
of
severe
fever
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
miraculously
adv. 奇迹般地;
healed
v. (使)愈合( heal的过去式和过去分词 ),治愈,(使)结束,较容易忍受;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
fever
n. 发热,发烧,热病,一时的狂热,激动不安;vt. 引起发热,使狂热,使患热病;vi. 发热或变得发热,狂热,患热病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The article was headlined "Tell us the truth".
文章题为“告诉我们真相”。
Show her she doesn't belong with plebs!
让她知道她不适合和普通人在一起!
He had hallucinations after he took drugs.
他吸毒以后产生了幻觉.
The auctioneers shall take care of the lots entrusted by the seller.
把其传译成为汉语:拍卖人答对委托人交给的拍卖物负保管责任.
The drooping willows are waving gently in the morning breeze.
晨风中垂柳袅袅.
This is a movement which was romantic, irrational and vehemently nationalistic in character.
这是一场具有荒诞的, 反理性的,鼓吹民族主义性质的运动.
Blue Whale is the biggest in Minke whales.
蓝鲸是须鲸中最大的一种.
The enemy raided the docks.
敌人突然袭击了码头.
Henry spent enough money to make Lynn Townsend look like a beggar.
享利的那种大手大脚地乱花钱的做法使得汤森相形之下简直象个叫花子.
Later on I'll be speaking to Patty Davis.
等会儿我会跟帕蒂·戴维斯谈。
They may be solubilized by detergents or some protein denaturants.
在去垢剂和蛋白质变性剂的作用下,它们可以变为可溶性的.
Meanwhile, as the politicians haggle, the violence worsens.
在政客们大打嘴仗的同时,暴力事件愈演愈烈。
She was a good organiser.
她是个出色的组织者。
The cops have been taking some heat about the Quincy Killing.
警方因昆西谋杀案一直受到外界指责.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分