查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Imogen stayed with her widowed sister.是什么意思?
Imogen stayed with her widowed sister.
伊莫金和她守寡的姐姐住在一起。
相关词汇
Imogen
stayed
with
her
widowed
sister
Imogen
伊莫金(女子名);
stayed
v. 停留,停止( stay的过去式和过去分词 ),继续处于某种状态;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
widowed
adj. 寡居的,鳏居的;v. 使…成寡妇,使成…鳏夫;
sister
n. 姐妹,(称志同道合者)姐妹,修女,护士;adj. 姐妹般的,同类型的;v. 如姐妹般相待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
VIPs Purchasing Zone, platform for buyers and exhibitors to do business.
特设买家VIP采购 区, 买家卖家配对洽谈,现场签单.
Hilary won't relish having to wash all those dishes.
希拉里是不会愿意洗所有那些盘子的.
Don't litter the place with wastepaper.
不要乱扔废纸.
Their church tells them it's wrong and, in fact, excommunicated Green years ago.
他们的教会告诉他们这是错误的, 而事实上, 多年前就把格林逐出了教会.
They load him with favors.
他们使他备受恩宠.
Objective To evaluate the diagnosis and treatment procedures for Teenagers Nutcracker syndrome.
目的提高青少年胡桃夹综合征的诊治水平.
The censor insisted on excising the passage from the film.
电影审查员坚持剪去影片的这一段.
He sat there speculating on his misfortunes.
他坐在那儿思索着自己不幸的事.
The extra players, or substitutes, wait until they are called.
额外的运动员或是预备去替换的人没被召唤时在里面等着.
The entire production evinces authenticity and a real respect for the subject matter.
整部作品表现出真实性以及对主题的真正尊重。
They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.
二人眉来眼去,以目传情.
The boy refrained from tears.
男孩忍住没哭.
The body was exhumed and burned.
尸体从墓中掘出来再予以火化.
All the other exhibitors do the same, and stands are allocated accordingly.
其他所有参展单位都这样做, 摊位就按这些要求分配.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游