查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那孩子真让我生气.用英语怎么说?
那孩子真让我生气.
That child exasperates me.
相关词汇
that
child
exasperates
me
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
exasperates
n. 激怒,触怒( exasperate的名词复数 );v. 激怒,触怒( exasperate的第三人称单数 );
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bob Beamon's longstanding record for the long jump was eventually broken.
鲍勃·比蒙长期保持的跳远纪录最终被打破了.
Some occur in organisms without evoking symptoms.
一些存在于生物体中,但不发生症状.
His description fits perfectly the evidence dug up by Clyde.
他的描述和克莱德发现的证据正好吻合。
Private libraries also became common among the wealthier Greeks.
私人图书馆在富有的希腊人当中也逐渐增多.
He had espoused the joint use of analysis and pure geometry.
他赞成联合运用解析几何与纯粹几何.
Sleeplessness is sometimes the side effect of certain medications.
失眠有时是某些药物产生的副作用。
" And then he disappears at the turn of the pass , Leaving behind him only hoof - prints . "
山 回路 转不见 君, 雪上空留马行处.
Ordinarily It'should be snowing at this time of the year.
按说这时候该下雪了.
Entering the 1990 s, Chinese symphonic creation found itself in the doldrums.
进入90年代之后, 我国交响音乐创作的状态有些寂寥.
Most of the world's new cases are reported in the subcontinent.
全球新的小儿麻痹症病例大多发生在南亚次大陆.
Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity.
她的脸色虽然悲伤, 但仍使人感觉安详.
Vines spiraled upward toward the roof.
藤蔓盘旋着朝屋顶方向生长。
He was paid an undisclosed sum.
他得到了一笔数目不详的钱。
My dad influenced me to do electronics.
我学电子是受爸爸的影响。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中