查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Crystal chandeliers glittered brightly above them.是什么意思?
Crystal chandeliers glittered brightly above them.
他们头顶的水晶吊灯闪闪发亮.
相关词汇
crystal
chandeliers
glittered
brightly
above
them
crystal
n. 结晶(体),晶体,水晶,水晶饰品;adj. 水晶的,水晶般的,透明的,清楚的;
chandeliers
n. 枝形吊灯( chandelier的名词复数 );
glittered
v. 闪烁,闪耀,闪光( glitter的过去式和过去分词 ),眼睛闪现(某种强烈情感);
brightly
adv. 明亮地,鲜明地,爽朗地,欢快地;
above
prep. 在…上面,超过,大于,不至于;adv. 在上面,超过,更大,上文;adj. 上述的;
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rajiv Grover agrees that stress and depression are key factors in ageing.
拉基夫.格罗弗认同紧张和压抑是导致衰老的关键因素.
This one completes the set.
加上这一件就凑成全套了.
We were waltzing together To a dreamy melody.
跟随梦一般的旋律,我们一起跳华尔兹.
Rajiv Gandhi is believed to have been killed by a bomber.
据信拉吉夫?甘地是被一名投弹者杀死的.
Increased hunger and appetite cues because are being ignored.
饥饿增加和食欲暗示被忽视.
Long-term stock market investments have produced superior returns compared with cash deposits.
股票市场长期投资的收益比现金存款要高。
The smoke betrays where the dwelling lies.
炊烟起处有人家.
Campbell is one of an ever-growing number of skiers in need of sponsorship...
坎贝尔是越来越多需要得到资助的滑雪运动员之一。
The federal authorities deported him for illegal entry.
联邦当局因他非法入境而将他驱逐.
Judi: That's very kind. It'll give me something to look forward to.
朱蒂: 你真好, 这样我可以有所期待了.
It's surely overstepping the mark to behave so rudely to your guests.
你对客人如此粗鲁真是太过分了.
Brodie put out his tongue at her.
布罗迪朝她做了个鬼脸.
There is much to see in the way of castles, curiosities, and museums.
可以看到很多城堡、奇珍异品和博物馆。
The new students have started registering.
新生已开始报到.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜