查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们头顶的水晶吊灯闪闪发亮.用英语怎么说?
他们头顶的水晶吊灯闪闪发亮.
Crystal chandeliers glittered brightly above them.
相关词汇
crystal
chandeliers
glittered
brightly
above
them
crystal
n. 结晶(体),晶体,水晶,水晶饰品;adj. 水晶的,水晶般的,透明的,清楚的;
chandeliers
n. 枝形吊灯( chandelier的名词复数 );
glittered
v. 闪烁,闪耀,闪光( glitter的过去式和过去分词 ),眼睛闪现(某种强烈情感);
brightly
adv. 明亮地,鲜明地,爽朗地,欢快地;
above
prep. 在…上面,超过,大于,不至于;adv. 在上面,超过,更大,上文;adj. 上述的;
them
pron. 他们,她们,它们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His vesture was dabbled in blood.
他穿的衣服上溅满了鲜血.
The evidence that such investment promotes growth is strong.
有充分的证据表明这种投资能够促进增长。
He dabbled in business.
他搞过一点生意。
They have pulled out patients' teeth unnecessarily.
他们毫无必要地拔掉了病人的牙。
First Rajiv's brother and the political heir, Sanjay, died in flying accident in 1980.
首先是拉吉夫的弟弟、政治继承人桑贾伊(Sanjay)在1980年的空难中丧生.
The report of the committee vindicated him.
委员会的报告说明他是清白的.
For forty - eight hours, Hayward lived in an agony of indecision.
海沃德足足有 四十八 小时坐卧不安,拿不定主意.
Raging, they came with cudgels and spears.
愤怒的, 他们带著棍棒和矛.
Unlike some birds, it does not dive vertically.
和一些鸟不一样, 这种鸟不垂直向下飞.
His cousin was soon cursing luridly.
他的表弟立刻用极其难听的脏话大骂起来。
Early bird discounts are usually available at the beginning of the season.
在换季之初抢先购买通常会有折扣优惠。
The three-race series will be a curtain-raiser to the Monaco Grand Prix in May.
这3场系列赛将为5月份的摩纳哥大奖赛拉开序幕。
The seats are cushioned.
座位装有座垫.
How should we punish these bad hats?
这些坏人应如何治罪?
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥