查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
If you are for export, these pallets are customer discarded.是什么意思?
If you are for export, these pallets are customer discarded.
如果用于出口, 这些托盘往往被客户丢弃.
相关词汇
if
you
are
for
export
these
pallets
customer
discarded
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
export
vt.& vi. 出口,输出;vt. 传播,输出(思想或活动);
these
adj. 这些的;pron. 这些;
pallets
n. 托盘( pallet的名词复数 ),平台,运货板,草垫子;
customer
n. 顾客,客户,主顾,<口>家伙;
discarded
v. 丢弃,抛弃( discard的过去式和过去分词 ),不再使用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I tried that once at Paolo's restaurant and almost broke the record myself.
我曾在paolo的餐厅里试过一次,而且几乎破了自己的记录.
A gun went off and people cowered behind walls and under tables.
一声枪响,人们缩到墙后或桌子底下躲起来。
He cowered in the corner, gibbering with terror.
他蜷缩在角落里,吓得语无伦次。
Two oil slicks are covering a total area of seven square miles.
两层浮油漂浮在7平方英里的区域上。
He brilliantly manoeuvred himself back to power.
他依靠手腕巧妙地重掌权力。
A few lines of rhyming doggerel don't count as poetry.
几行押韵的蹩脚诗算不上是诗.
We must help Ernest because he is in a jam.
我们得帮助厄内斯特,因为他陷入了困境.
Fairview Park Huating sweater wholesale centre is the largest wholesale Subei Center!
锦绣华亭毛衣批发中心是苏北地区最大的批发中心!
Primers may be any of the common rigid film formers.
预涂层可以是任何常用的刚性成膜剂.
She disapproves of unmarried couples living together.
她反对未婚男女同居.
His family have a country seat in Oxfordshire.
他家在牛津郡有一座乡间宅第。
Despite the hero's noble intentions, his valiant spirit quickly succumbs to Diablo's corruption.
虽然他有高尚的意志, 但他的斗志很快就屈服于Diablo的腐化.
I should love to have a crack at the Olympia title in my last year.
我非常愿意在我职业生涯的最后一年向奥林匹亚大赛冠军头衔发起冲击。
Michael Stich then proceeded to snaffle the $2 million first prize.
接着,迈克尔·斯蒂克又一举拿下了两百万美元的头奖。
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
balanced
Twice
soled
ley
pitied
farmed
smoothest
Work
intervened
headless
was
default
Gemini
poisons
rediscovery
disappoints
fey
der
depicting
overtaken
young
bugs
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
乳腺钙化防御
猛烈的空袭
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
请
女骗子
按次序排列成形
宣读
一段
附加的
绳子
法医学的
火焰稳定器
河
大祭司的
你自己
认识到
激烈的
铜牌
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
撕裂
变得更好
英国英语语法
电路试验板
变柱铀矿
赫利耶
不妥协态度
使局部化
自体败血病
尤指衣服或带子
长春新碱
最新汉译英
harboured
XIV
exquisite
Singer
lomondomycin
skits
argot
halved
Bado
extrapleural
filer
low
vaguely
circumstances
bag
woodcarver
hashValue
Sagitta
joining
Gemini
outbreaks
mosaics
protested
trembler
prefiguring
1809-1847
Davydd
tequila
exclusive
最新汉译英
可恶地
加热于
重组
无色的
好奇地查看
使成为一部分
慢慢露出
火盆
低声吟唱
有黏着力的
皮疽病
马虎
奉献圣体
自动装货车
下毛毛雨的
痉挛性的
不卫生的
录音打字员
极想得到
领导者
锗的
分娩
咨询人
哄骗
经过浓缩的
列表
呆瓜
酸渍甘蓝
均摊
酸液过多症
宣读
差错
腕铰钢
氟代甲苯
你自己
抗酸剂
左边
防风雨的
佛尔酮
悲剧理论
如毛刷的
谨慎地
公共浴室
不服
使受挫折
非对映体
健壮的
串
可可粉