查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.是什么意思?
The prisoner's ankle chains clanked as they walked.
犯人走路时脚镣叮当作响.
相关词汇
the
ankle
chains
clanked
as
they
walked
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ankle
n. 踝,踝关节,脚脖子;
chains
n. 链( chain的名词复数 ),连串,连锁店或旅馆,一系列的事物;
clanked
v. (使某物)发出叮当声( clank的过去式和过去分词 );
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The windshield wipers clacked back and forth.
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
Bubbles? Oho!'said the Rat, and chirruped cheerily in an inviting sort of way.
“泡沫? 啊哈! ”河鼠高兴地吱喳一声,像在对谁发出邀请.
Jenny now lives in a terraced ground floor flat.
珍妮现住在一幢连排公寓的一层。
A visitor savors a twilight run along a beach on the island of Tobago.
在多巴哥岛黎明的微光里,一位旅者正在海边怡人风光中跑步.
I see a video of paul schrader's mishima with my sister yesterday.
我和妹妹昨天看了PaulSchrader演出的mishima录像带.
Wearing stars and stripes, a cowboy watches rodeo events from the chutes.
一位身着星条旗服装的牛仔在斜槽后观看着骑术表演.
So many ciphers today we could crack - we know how to crack them.
现在有这么许多的密码我们都可以破译,我们知道怎么破译.
Colorful silk balls are traditional national traditional of the Zhuang nationality.
摘要绣球是壮族传统的民族手工艺品.
His forthrightness won everyone's approval.
他的率直赢得了大家的好评.
I'm making inquiries about the circumstances of Mary Dean's murder.
我在调查玛丽·迪安谋杀案的详情。
Osler is known as an authority on Sir Thomas Browne, seventeenth century English prose master.
奥斯罗是公认的研究十七世纪英国散文大师托马斯·布朗爵士的权威.
A little later the church bell clanged.
过了一小会儿,教堂的钟当当敲响了。
When speaking to the seminar Mr Franklin spoke of his experience, gained on a recent visit to Trinidad.
在研讨会上发言的时候,富兰克林先生谈到了他最近游览特立尼达的经历。
A spokesman for Mr Mandelson declined to comment on theletter.
曼德尔森先生的一位发言人拒绝就该信置评.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的