查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们没结婚的人太不老实.用英语怎么说?
你们没结婚的人太不老实.
You bachelors are really sneaky.
相关词汇
you
bachelors
are
really
sneaky
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
bachelors
n. 学士( bachelor的名词复数 ),(被大雄海豹逐出交配场的)小雄海豹,单身男子,尚未交配的幼雄兽;
例句
You
bachelors
are really sneaky.
你们没结婚的人太不老实.
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
例句
It's not
really
suited to absolute beginners...
它并不真正适合从零开始的初学者。
sneaky
adj. 鬼祟的,卑鄙的;
例句
It is a
sneaky
and underhand way of doing business.
这种做生意的方式偷偷摸摸,遮遮掩掩。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This gold medallist who is a goldbeater has a piece of golden gold.
这个是金箔匠的金制的奖章获得者有一块金色的金子.
...inflexible moral laws.
不容改变的道德准则
He further rationalized his activity by convincing himself that he was actually promoting peace...
他坚信自己实际上是在促进和平,以此进一步将自己的行为合理化。
Jung Lu wrote me a poem once.
荣路有一次给我写了一首诗。
This is especially useful if rare or collectable beads are purchase beads.
尤其是需要购买稀有珠宝或是要收藏珠宝时非常有用.
The doctor wrote a treatise on alcoholism.
那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文.
Ministers must not knowingly mislead Parliament and the public.
大臣们不应该故意地误导议会与公众。
The big clubs are becoming increasingly impatient at the rate of progress.
大牌俱乐部对缓慢的进展越来越不耐烦了。
Do you know where I can get hold of a secondhand carpet cleaner?
你知道我在哪里可以弄到旧的地毯吸尘器吗?
There is an express service from Paris which completes the journey to Bordeaux in under 4 hours.
从巴黎有快车前往波尔多,全程不到4个小时。
热门汉译英
commuters
art
progress
dial-out
tedder
telegrams
devilishness
viscous
asocial
dreaming
pull
heaviest
bellyache
flatten-out
casinghead
intercadence
Pandemonium
blunt
sinking
free
DR
backbeach
slow
solemnize
humanoid
whereto
paraphrases
battling
Syrians
热门汉译英
律师等的
优裕地
椭圆的
大地懒属
笨大
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
板
使有磁性
跟骨
绊脚
辨语聋
原条
扣篮
端正
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
宏观调节
戏剧文学
墙面刻痕
凿子
最新汉译英
generates
end
alfresco
safely
ratified
crate
palette
she
squirting
Work
lure
crewman
reparable
robbers
citations
weights
materials
promise
less
vitalized
ads
logogram
deranges
tameness
prilling
tungsten
gynander
jamboree
ascended
最新汉译英
根本的
弓的人
哈尔维法渗碳硬化
活络
灵敏元件
预付费用
渐强部分
预付定金
高速游艇
正厅后排
免疫学者
水晶透镜
吉托宁
有分歧的
髓鞘形成
海军上尉
成核细胞
两性间的
玻璃暖房
难捉摸的
落选的马
成为配偶
多钮扣的
步兵部队
乳食疗法
发音方法
有王冠的
拉长斑岩
敏感元件
保留某物
抄写不能
酰胺态氮
膜血管的
构成的
女飞行员
分等级的
抗器官的
安息香醛
证明为假
防水胶布
极为重视
特殊包装
向下猛击
扩孔锻造
细胞状的
慈爱的
牧草地的
蚕软腐病
相加速器